¿Quién es Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát?

benei Yisrael que iluminan al mundo
con el Mashiáh  y la luz de la Toráh
יהושע בן יוסף מנצרת הרב תלמידיו
talmidim Rav Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát
Movimiento de los Natzratim Históricos
alumnos de R' Iehoshúa de Natzrát

¿Quién es Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát?



CONTENIDO:

-Introducción.
-Iehoshúa ben Ioséf ben David no fue un iehudi.
-¿Quién es Iehoshúa ben Ioséf?
-Habito en la ciudad de Natzrát.
-¿Por qué su nombre es Iehoshúa?
-Iehoshúa hijo biológico de Ioséf  descendiente de David.
-Iehoshúa un ivri y descendiente de Iehudáh el cuarto hijo de Yisrael.
-Iehoshúa vivía en Natzrát una ciudad de Galil.
-El termino moderno judío no es atribuible a Iehoshúa ben Ioséf.
-Iehoshúa el Mashiáh es la persona más desconocida.
-Conclusión.

-Introducción.

Muchas personas hoy dicen conocer a Iehoshúa ben Ioséf יוסף בן יהושע, la persona hebrea real más desconocido de la Historia. Por el hecho de conocer su nombre hebreo יהושע por Internet creen saber de su persona; pero la realidad es que la mayoría no sabe qué clase de persona fue. Comúnmente debido al adiestramiento religioso se lo relacionan inmediatamente al ya tienen en mente al ídolo:

Ιησους iesous [1]
iesus IHS
ieshúa ieshúah yeshúah iahshúa yahshúa yahshuáh
jesús (jesús nombre español inventado alrededor del año 1815)

Personifica a un personaje inexistente:
"Desde tiempos inmemoriales es sabido cuán provechosa nos ha resultado esta fábula e inventó de Jesucristo."
"El cuento de Jesús es el que más dinero nos ha reportado a la iglesia."- Texto extractado de una carta enviada por el Papa León (1513-1521) al Cardenal Bembo
Este ídolo fue elaborado a partir de personajes de otras culturas:  Horus, Mitra, Krisna, Attis, Dionisio [2] el cual sirvió de modelo o de guía para elaborar la figura cuya forma coincide se comienza a darse a conocer durante el Concilio de Nicea en el año 325 por los helenistas Judeos Edomitas tal como lo previo nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf ben David de Natzrát en sus enseñanza transmitidas a sus primeros talmidim (alumnos) en los manuscritos y textos más antiguos de los Escritos de los primeros alumnos (Kitve talmidim rishonim-KeTe"R) [3] acerca de Estructura del anti-Mashiáh [4]:
"Contestándoles Iehoshúa, dijo: Cuiden de que nadie los engañe, Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: "Yo soy un mashiáh", y engañarán a muchos…Y surgirán muchos neviim hashéqerim (falsos profetas) y engañarán a muchos, y a causa del aumento de la maldad, se enfriará el amor de muchos, pero el que persevere hasta el fin, será librado…Si alguno les dice en ese entonces: "Miren, allí está el Mashiáh", o allá, no lo tenga eso por verdad; porque surgirán meshijé sheqarim (falsos mesías) y neviim hashéqerim, y realizarán grandes señales, para engañar, de ser posible, incluso a los escogidos. Vean que se los he dicho con anticipación. Por eso, si les dicen: "Miren está en el desierto", no salgan; o: "Miren, está en la habitación interior", no lo tenga por cierto." - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David 24.4-11-26
"En qué creían los Nazarenos, y se limita a consignar que éstos no mencionan nunca el nombre de Iesous [jesús] ni se titulan ni Judíos ni Cristianos." Ver (obr. cit., 190)
-Iehoshúa ben Ioséf ben David no fue un iehudi.

De modo nuestros antepasados de los Natzratim Históricos, talmidim (alumnos) de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát en su época en el primer I siglo no supieron la existencia de Ιησους iesous, nombres o conceptos posteriores: iesus IHS jesús ieshú ieshúa, josué, ieshúah yeshúah iahshúa yahshúa yahshuáh. Sin embargo, manipuladores historicistas por la causa judía edomita lo asimilan a la fuerza bajo el término moderno como "judío" [5] o también lo asimilan a la fuerza como hubiera sido o es un "iehudi", lo cual dicha denominación deriva del nombre Iehudit יהודית en honor a la esposa de Esav (Esaú), ancestro de los Edomim (Edomitas) descendientes de Esav el cual se conocían en la época del primer I siglo Iehudim Edomim (Judeanos Edomitas) hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos:
ויהי עשׂו בן־ארבעים שׁנה ויקח אשׁה את־יהודית בת־בארי החתי ואת־בשׂמת בת־אילן החתי׃ 
Vaihi Es'av ben-arbaim shanah vaiqaj ishah et-Iehudit bat-b'eri ha'Jiti v'et-Bas'mat Bat-Eilon ha'Jiti
"Era Esav de cuarenta años cuando tomó por mujer a Iehudit, hija del heteo Beeri, y a Bosemat, hija del heteo Elón."- séfer bereshit (Gn.) péreq 26 pasuq 34
Es decir, iehudim o judíos ambos términos están relacionado el cual se designan  exclusivamente con los Edomim (Edomitas) se hicieron conocidos en la época del primer I siglo  iehudim (judeanos) ancestros de los judíos edomitas descendientes de Esav (Esaú):
"Esaú-Edomitas es la judería moderna." Enciclopedia Judía 1925, vol. 5 página 41.
"Estrictamente hablando, no es correcto llamar a un antiguo israelita un "Judío" o llamar a un Judío contemporánea un israelita o hebreo." Almanaque judío 1980, pag. 3. (Esto quiere decir, que los propios judíos saben que son un fraude, y que no son Yisrael ni israelitas sino usurpadores de la identidad de Yisrael).
"Judíos Edomitas comenzaron  a llamarse a sí mismos hebreos e israelitas en 1860." Enciclopedia Judaica 1971 Vol. 10:23
"Y en aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur: también los ladrones [los Edomitas hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos, son los ladrones del nombre, identidad, herencia, tierra] de tu pueblo [Yisrael] se levantarán para confirmar la profecía, pero ellos caerán". - ver Daniel 11.14
"El ladrón [de la identidad de Yisraelesto esEdom y su simiente los iehudim edomim/judeanos edomitas ancestro de los judíos edomitas] no viene sino para robar, matar [vivir por la espada ver Gn. 27.40] y destruir [por medios de sus trampas]."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer edut hatalmid haahuv/libro del testimonio del alumno amado (Jn.) 10.10
De modo el termino יהודי אדומי iehudi edomi (judeano edomita) en cual se da en el contexto histórico de los manuscritos y textos más antiguos de los Kitve talmidim rishonim-KeTe"R y el otro en el contexto moderno no representa la identidad real y el origen genético de la persona hebrea de Iehoshúa ben Ioséf, sino que corresponde un esfuerzo de asimilar su persona a la causa judía edomita historicista. De manera este fenómeno sucede en las personas al oír solo el nombre hebreo Iehoshúa יהושע repentinamente lo relacionan con:

Ιησους iesous
iesus IHS
ieshú ieshúa
josué jesus
ieshúah yeshúah
iahshúa yahshúa yahshuáh

El personaje mitológico es la figura central del cristianismo, una religión elaborada por los helenistas Judeos Edomitas en el año 325 EC, unas de las religiones más influyentes de Occidente, el cual asimilo toda la cultura greco-romana y sus conceptos mitológicos. Otras personas lo relacionan con ישו הנוצרי "ieshú hanotzri" [6] un personaje talmúdico inexistente elaborado por judíos edomitas en el año 400 EC. Otros con ישוע "ieshúa" [7] título-nombre origen arameo tomado por judíos edomitas mesiánicos para vender la idea de un personaje con faceta "judía" de imitación, que al final resulta que es el mismo ídolo falso mesías: Ιησους iesous iesus IHS jesús el cual forma desde la parte de la dialéctica del falso contraste cristianismo vs judaísmo o mesianismo vs cristianismo, para realzar y reforzar la inoculación de la doctrina judaizante que valore extrema judíolatria para resaltar judío edomita como "Yisrael", frente a los viejos valores del mismo judío edomita de otra cara la religión cristiana suya cuna es igual judaizante-gentilizante. Cualquier revisión, versión, traducción de la manipulada biblia, documental que salga también en la TV, las películas sale con el mismo nombre del ídolo: Ιησους iesous iesus IHS ieshúa jesús etc Los judíos edomitas en su afán de ganar $$$ se han encargado ese ídolo sea conocido en todos los medios, y han preparado muy bien su estrategia para infiltrarlo a la fuerza dentro del nombre Iehoshúa יהושעnombre dado a la persona real hebrea: Iehoshúa ben Ioséf. Es por eso que a las personas se les hace difícil aceptar algo que nunca han escuchado. Es como algo realmente abrumador han metido al ídolo por los ojos, en las mentes, en sus sueños, en sus visiones, en sus anhelos, en sus deseos, en especial las mujeres ven en ese ídolo jesús, el mangina su refugio emocional, perdonador de toda clase perversidad y adulterio ellas han cometido ocultamente o abiertamente la gran mayoría de las mujeres etc… Solo los predestinados por IHVH van a lograr entender las diferencia entre: Iehoshúa ben Ioséf del ídolo falso Mesiás: Ιησους iesous iesus IHS ieshúa jesús. El ídolo aquí allá allende y acullá.
ויגדלו הנערים ויהי עשׂו אישׁ ידע ציד אישׁ שׂדה ויעקב אישׁ תם ישׁב אהלים׃
Vaigd'lu ha'n'arim vahi Es'av ish iode'a tzaid ish s'adeh
"...Esav [Esaú ancestro de los judíos edomitas] llegó a ser hombre [tramposodiestro [adiestrador] en la caza [o sea, un cazador lenguatero –seductor de lengua cautivador intelectualideológico adiestrador de masas], hombre del campo"- séfer bereshit (Gn.) péreq 25 pasuq 27
El cazador astuto trampero está atento a nosotros, los benei Yisrael (hijos de Israel) sacan nuevas estrategias para curar o sanar a su Gran Ramera 100% Hipergamica,  La Mujer Salvaje la Gran Bavel que está derrumbándose.  De modo Iehoshúa ben Ioséf es muy diferente al ídolo: Ιησους iesous iesus IHS ieshúa jesús el falso Mesiás surgió en años posteriores a la vivencia de la persona hebrea real llamado Iehoshúa ben Ioséf, no existe ninguna similitud y eso es lo que vemos en estos precisos días, vivimos tiempo donde Iehoshúa ben Ioséf es confundido por los cristianos, mesiánicos plantean en su ignorancia de que se trata mismo: Ιησους iesous iesus IHS jesús ieshúa,  con los judíos edomitas el cual tratan de decir que es el mismo "ieshú hanotzri". Sin embargo, Iehoshúa ben Ioséf  difiere en todo con Ιησους iesous iesus IHS ieshúa jesús ieshú el cual la mayoría de los humanos no conocen, no tiene una configuración "divina".

-¿Quién es Iehoshúa ben Ioséf?

Iehoshúa ben Ioséf ben David דוד בן יהושע בן יוסף, descendiente de David hamoshel [8] hijo genético-biológico de Ioséf ben David nació en Bet Léhem [9] de Iehud [10]
ואתה בית לחם יהודה אפרתה ארץ יהודה הן אתה צעיר באלפי יהודה ממך לי יצא להיות מושל
בישראל
Veatáh Bet Léjem Iehudáh, Efratáh, éretz Iehudah, hen atáh tsa'ir bealfé Iehudáh; mimmékha li iétse lihiót moshél beYisrael
"…Y tú, Bet Léhem de Iehudáh, Efrata, tierra de Iehudáh, tu eres insignificante entre miles de Iehudáh, de ti saldrá para mí un gobernador en Yisrael. "  עברי מתיתיהו  מנוסכרתו Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 3
Bajo la convocación de Suqot en una  suqa  conexión a la señal de la estrella de Ariéh que anunció su nacimiento en la tierra de Yisrael; ° en el año 6 AEC (Ante Era Común) o ante de la manifestación del Mashiáh de Yisrael; creció en la ciudad de Natzrát [11] en la región de Galil. Los manuscritos y textos más antiguos de los Kitve talmidim rishonim-KeTe"R se refieren a él, un guelili; ° desarrolló sus enseñanzas en varias regiones de la tierra de Yisrael, pero principalmente en la región de Galil donde da inicio el propósito de IHVH la avodáh (ministerio) delegado en el Toráh y Neviim (profetas) concerniente a la restauración de Yisrael.
בעת ההיא אמר יהושע לתלמידיו אל תחשבו שבאתי להפר תורה אלא להשלים
באמת אני אומר לכם כי עד שמים וארץ אות אחת ונקודה אחת לא תבטל מהתורה או מהנביאים
Baét hahí amár Iehoshúa letalmidáv al tadshevú shebatí lehafér Toráh elá lehishlímBe'emét aní omér lakhém ki ad shamàim ve'éretz ot aját vnequdáh aját lo tevatél mehatoráh o mehavevi'ím shehakól itqaiém
"No piensen que vine a dejar sin efecto la Toráh sino a llevarla a su término. En verdad yo les digo que antes se fundirán shamáim y tierra, que una letra o un punto de la Toráh y de los Neviim cese de cumplir su función." - עברי מתיתיהו כתב יד Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 14
Y es así que, con Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát comienza el movimiento profetizado ° restaurador de Yisrael, los Natzratim Históricos, talmidim de Rabi Iehoshúa de Natzrát, descrito en los manuscritos y textos más antiguos Kitve talmidim rishonim-KeTe"R °. De esta manera en Iehoshúa ben Ioséf se cumplen muchísimas predestinaciones debemos asumirlas todas y diferenciarla todas, ya que son muy particulares y en esta nos pueden confundir si no buscamos bien. Primero ser descendiente de Iehudáh, es una predestinación dicha por Yisrael (Iaaqóv) antes de morir y lo hace descendiente del gobernador David también como heredero del futuro reino de Yisrael ver bereshit (Gn.) 49.10. Ahora otra profecía o predestinación es que será nacido en Bet Léhem o sea "casa del pan", así que nace Bet Léhem de Iehud por la ciudad donde nace; pero se cría en Natzrát en Galil °.

-Habito en la ciudad de Natzrát.

En los manuscritos y textos más antiguos de los Kitve talmidim rishonim-KeTe"R nos documenta que Iehoshúa ben Ioséf residió en Natzrát [12]:
ויבא וישכון בעיר הנקראת נצרת לקיים מה שאמר הנביא נצרת יקרא
Veiavó veishkón be'ír hanniqrét natzrát leqiiém mah she'amár hannaví: Natzrát iqaréh
"Entonces vino y habitó en la ciudad llamada Natzrát (נצרת), ° para confirmar lo que dijo el profeta: Natzrát (נצרת) ° se llamará."-  עברי מתיתיהו  מנוסכרתוManuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 5
"… A la región de Galil. Y llegó y habitó en una ciudad llamada Natzraia (ܢܨܪܬ) para que tuviera cumplimiento lo dicho por el profeta: Será llamado Natzraia (ܕܢܨܪܝܐ)." - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ   Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC libro de Matai 2.23
"… A la región de Galil. Y llegó y habitó en una ciudad llamada Natzraia (ܢܨܪܬ)  para que tuviera cumplimiento lo dicho por el profeta: Será llamado Natzraia (ܕܢܨܪܝܐ)." - Texto siriaco siglo 3 EC libro de Matai 2.23
"Y vino, y habitó en la ciudad que se llama Natzrát, para que lo dicho por el profeta, se cumpliese, que habría de ser llamado Natzrati."- Traducción de la Peshitta Oriental
Cumpliéndose la profecía el Mashiáh de IHVH en la persona Iehoshúa ben Ioséf viviría en Natzrát:
"Y brotará un retoño del tronco de Ishai, y netzer (נצרת) brotará de sus raíces."- Ieshaiah 11.1
-¿Por qué su nombre es Iehoshúa?

Iehoshúa יהושע es el nombre [13] se le da a él bebe que nace de Ioséf y Miriam, como nos indica el texto hebreo de séfer toldot Iehoshúa ben David:
Vejashvó bezéh hadavár beivó vehinéh maláj niráh eláv bajalóm veamár Ioséf ben David, al tiráh liqaját ishtekhá Miriám shemarúaj haqadósh hi me'ovéret vetéled ben vetiqráh shemó Iehoshúa ki hu ioshía ammí me'avonotám
"Y mientras él pensaba en su corazón sobre en este asunto, he aquí un maláj apareció ante él en un sueño diciendo: Ioséf  ben  David no temas tomar a tu mujer Miriam  porque por el poder del Eterno ella  ha sido  fecundada.  Ella  dará  a  luz  un  hijo   y  tú  llamarás  su  nombre Iehoshúa, porque él liberará a Mi pueblo de sus iniquidades."-  עברי מתיתיהו  מנוסכרתו Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 2
"Y mientras él pensaba en esto, se le apareció en sueños un maláj de IHVH, diciéndole: Ioséf, hijo de David,  no temas recibir a Miriam tu esposa, porque del rúaj haqódesh  ella  está  fecundada. Y dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Iehoshúa, porque él liberará a su pueblo de sus iniquidades." - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC libro de Matai 1.20-21
Pero quizás ellos mismo no sabían que este nombre יהושע provee de dos grandes significados, primero que fue el mismo que se le dio al hijo de Nun ° (HoSheas) y que sería el líder que entraría a los benei Yisrael (hijos de Israel) a la tierra de Yisrael y segundo, que su significado es "redimir", libertad, liberación, así que vemos aquí una predestinación igual a miles que son realizadas entre los benei Yisrael, ya que los nombres en hebreo tiene un poder de ejercer predestinación y esto se manifiesta en el sistema de Guematria, es por ello que cada uno de los que son padres hacen cierta "suerte" (heb. mazal tov) para que sea IHVH quien nos indique cual es el nombre del hijo que deberá estar en relación con sus ancestros familiares, por ejemplo cada benei Yisrael sigue al Mashiáh de Yisrael; todos los nombres están relacionados con la familia del gobernador David, antes y después de él. Otro ejemplo cada descendiente de Yisrael hace teshuváh-aliah (remordimiento-retorno) genuino radicalmente volverse al Elohim de Yisrael IHVH y su amada Toráh ° se pone nombres por ejemplo: Ieshaiáhu ben Yisrael, Efraim ben Yisrael, Ioséf ben Yisrael, Iejezquel ben Yisrael nombres con directa relación con Yisrael. ° De manera los benei Yisrael  solo utilizan nombres de personas positivas de la Toráh o los neviim esto tienen un sentido de la qabaláh por revelación.
                                                                                                                                
-Iehoshúa hijo biológico de Ioséf  descendiente de David.

Iehoshúa ben Ioséf es hijo biológico/genético de Ioséf ben David. Por ende, descendiente de genéticamente descendiente de David, su naturaleza es totalmente "humana" [14] en realidad haAdam ish y es precisamente lo que el Toráh y todo el resto de las haKetuvim ivriáh (Escrituras hebreas) nos muestra. Siendo que la misma palabra Mashiáh [15]  es persona "ungida con aceite oliva" y esto nos revela que un "humano" es  escogido como ungido. La descendencia no se especifica o se adquiere por la genealogía de la madre sino por la genealogía del padre conforme a lo que está escrito en el Toráh °. Allí dice por las casas paternas; por lo tanto es bien claro que no es por la mujer sino por el varón. De modo el Mashiáh debe nacer de una "virgen" pero tiene padre biológico. ° 

-Iehoshúa un ivri y descendiente de Iehudáh el cuarto hijo de Yisrael.

Es evidente Iehoshúa ben Ioséf es un ivri (hebreo) por ser descendiente Avraham por poseer nishmat-neshamáh (chispa de IHVH). De modo el calificativo de ivri en Iehoshúa ben Ioséf implica salir de tres círculos de influencias como lo hizo Avraham, Itzjáq y Iaaqov (con posterioridad). De manera que los primeros ancestros de Iehoshúa ben Ioséf son ivriim (hebreos) confirmando su procedencia de los ivriim en su genealogía.  También un bene havetajáh (hijo de la promesa) por ser descendiente de Itzjaq que implica (hijo de la promesa que son contados como descendencia) desde luego,  que Iehoshúa ben Ioséf es un bene Yisrael (hijo de Israel) por descender de Iaaqóv (Yisrael) que implica ser bene Yisrael por ser parte de un pueblo escogido. De manera se evidencia en los siete primeros ancestros de la genealogía de Iehoshúa ben Ioséf, en los manuscritos y textos más antiguos de los Kitve talmidim rishonim-KeTe"R. Veamos el manuscrito "Mateo en hebreo", el libro crónicas de Iehoshúa ben Ioséf ben David parte uno:
אלה תולדות יהושע בן דוד בן אברהם
אברהם הוליד את יצחק ויצחק הוליד את יעקב יעקב הוליד את יהודה ואחיו
יהודה הוליד את פרץ וזרח מתמר פרץ הוליד את חצרון חצרון הוליד את רם
Eleh toledót Iehoshúa ben David ben Avraham: Avraham holíd et Itzjáq, veItzjáq holíd et Iaaqóv veIaaqóv holíd et Iehudáh veejáv. vIehudáh holíd et Péretz, veZéraj miTamar,  Péretz holíd et Jetzrón, Jetzrón holíd et Ram
"Esta son las crónicas de Iehoshúa ben David ben Avraham. Avraham engendró a Itzjáq, Itzjáq engendró a Iaaqóv, Iaaqóv engendró a Iehudáh y a sus hermanos. Iehudáh engendró a Péretz y Záraj de Tamar, Páretz engendró a Jetzron, Jetzron engendró a Ram. "-  עברי מתיתיהו מנוסכרתו Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 1
Avraham el ivri
Itzjaq el ivri
Iaaqóv el ivri tiene doce hijos es patriarca de los benei Yisrael (hijos de Israel).
Iehudáh es ivri, quien era el cuarto de los hijos de  Iaaqóv.
Iehudáh  tuvo relaciones sexuales con su nuera bereshit (Gn.) 38, y de ahí salieron Péretz y Zéraj que son hijos del ivri (hebreo) Iehudáh.
Péretz el hebreo engendró a Jetzron.

Son sietes  generaciones hasta que moraban en Mitzraim (Egipto). De modo,  cuando Matitiáhu haLevi nos da la genealogía de Iehoshúa ben Ioséf para demostrar que él cumple con los requerimientos mesiánistas establecidos en las haKetuvim ivriáh para quién el Mashiáh tiene que ser descendiente:

de Avraham ver bereshit (Gn.) 22.18
de Iaaqóv ver bamidbar (Nm.) 24.17
de Iehudáh ver bereshit (Gn.) 49.10
de Ishai ver Ieshaiahu (Is.) 11.1
de David ver Shemuel shenináh (2da. Sam.) 7.13
de Zerubavel ver Hageo 2.22-23.

Finalmente Ioséf ben Iaaqov ben David padre biológico/genético de Iehoshúa ben Ioséf descendiente de David haMoshel, el esposo de  Miriam,  la madre de Iehoshúa quien es llamado Mashiáh. ° De esta manera  todas las generaciones desde Avraham hasta David son catorce generaciones, y desde David hasta el cautiverio de  Bavel, catorce generaciones, y desde el cautiverio de Bavel hasta Iehoshúa ben Ioséf  catorce  generaciones. De modo Iehoshúa ben Ioséf  es  ivri porque sus primeros sietes ancestros eran ivriim, también es bene Yisrael  porque desciende de Iaaqov el ancestro de los benei Yisrael, a la vez  descendiente de Iehudáh tal y como lo dice la misma Escritura y si no fuera así descalifica como el Mashiáh y de igual manera es descendiente del David haMoshel.

De manera que podemos decir que sus tres calificativos:

1) ivri
2) bene havetajá
3) bene Yisrael

Están bien, pero ahora bien, cuando hablamos de Iehoshúa ben Ioséf o de cualquier bene Yisrael (hijo de Israel) debemos denominar dos aspectos determinante: Primero descendiente genéticamente de algunas de las tribus de Yisrael (también descendiente de Iaaqóv, Itzjáq, Avraham) de los cuales la genética hoy existen millones dentro de las diferentes "razas"  y naciones. Segundo y el más importante que nos hace ser bene Yisrael la predestinación o llamado y es por eso que se denomina ivri (salir de tres círculos de influencias) como lo hizo Avraham, Itzjáq y Iaaqóv (con posterioridad) y  que no lo pudieron hacer ni Lot, Ishmael, Esav y millones de descendientes que no son benei Yisrael. De modo existen dos condiciones necesarias para calificar como benei Yisrael (y que deben reunirse las dos). Como ya hemos explicado, las definiciones como, hebreo, hijo de Israel o "israelita", descendientes de Avraham, pueblo escogido, denotan cada una un aspecto de Yisrael y a la vez que todos están relacionados, cada uno es particular en sí mismo. De manera Iehoshúa ben Ioséf, es ivri porque salió de los tres círculos influencias ° como Avraham lo hizo y es también Iehoshúa ben Ioséf descendiente de Iehudáh por descendencia y por su región es un guelili [16] bene Yisrael por su descendencia genética y Mashiáh de los benei Yisrael por predestinación y decenas de más predestinaciones que lo califican como Mashiáh o Ungido, o sea tiene las dos calificaciones y adicionalmente la predestinación para ser el Mashiáh de Yisrael. Podemos decir que para ser Yisrael existen dos determinaciones, uno el genético o físico y el más importante, es el predestinado llamado espiritual. Como lo dice Shaúl hasheliáh en su escrito a los predestinados de Yisrael en la iguéret Shaúl haqedoshim el hamaaminim el qehiláh beÉfeso parte uno. [17] De modo que no basta con ser genéticamente descendiente de Iaaqóv sino que se debe ser también descendiente de Yisrael, o sea que Iaaqóv finalmente se transforma en Yisrael y por lo que no somos benei Iaaqóv, sino benei Yisrael. Sin embargo, el hecho Iehoshúa ben Ioséf sea descendiente de Iehudáh, no  implica que haya sido descrito bajo el nombre del cuarto hijo de Yisrael o que haya cargado el nombre de Iehudáh como "identidad" o "denominación" en su vida. Porque una cosa es que sea descendiente de Iehudáh y otra cosa muy distinta su identidad hebrea benei Yisrael. No hay evidencias en los manuscritos y textos más antiguos de los Kitve talmidim rishonim-KeTe"R en lo cual Iehoshúa ben Ioséf  sea  descrito como:

1) iehudito, denominación dada meramente a los descendientes de la tribu de Iehudáh

2) ni tampoco hay evidencias que indique que haya sido descrito bajo la denominación "iehudi" que se designaban exclusivamente a los iehudim edomim (judeanos edomitas) descendientes de Esav (Esaú hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos usurpadores de la región de Iehud (Iudea) anexada a Idumea.

Pues, en la época de Iehoshúa ben Ioséf ben David de Natzrát y sus primeros talmidim guelilim [18] conforme a los códigos se tenía presente que en años previos los antepasados  de los iehudim edomim (judeanos edomitas) entraron a la parte sur de la región de Iehud (Judea), y usurpan el territorio a los que conformaban de lo que fue el reino de Iehudáh ver Iejezquel (Ez.) 35.1-10 cuando los moradores de ese reino fueron llevado cautivo por el imperio de Bavel. De manera los iehudim edomim usurpan el territorio de la región de Iehud anexada a Idumea, y vivían en la tierra de Iehud su denominación iehudim edomim nace en honor a la esposa de Esav llamada Iehudit [19] el cual nada tiene que ver con la denominación fue dada a los que conformaban a lo que fue el reino de Iehudáh, ya extinto para la época de los primeros talmidim. Evidentemente por otra parte los escritos de las haKetuvim ivriáh confirman aunque  la tribu de Iehudáh, la "tribu" de Levi, la tribu de Biniamin que conformaban lo que fue el reino de Iehudáh no perdieron su origen tribal, y su nombre tribal. De modo no hay ninguna prueba, ni evidencia en la misma genealogía que nos da el Manuscrito Mateo en hebreo del séfer toldot se demuestre Iehoshúa ben Ioséf haya cargado la denominación "iehudita" el cual deriva de Iehudáh, el cuarto hijo de Yisrael, la tribu de Iehudáh o el reino de Iehudáh ni tampoco se a entender de manera bajo contexto moderno haya sido judío, termino moderno creado por los Edomim (Edomitas) descendientes de Esav (Esaú) hoy se conocen bajo su apodo moderno los judíos en el especial JELACN ver bamidbar (Números) 24.20 son los dueños de las casas publicadoras o que el autor del Manuscrito Mateo en hebreo haya demostrado la denominación moderna judío sea  aplicable a Iehoshúa ben Ioséf. Pues, complementar una palabra moderna tiene un significado contradictorio u opuesto. En base a los registros históricos del autor del séfer toldot Iehoshúa ben David [20] y  del séfer Iehoshúa maasav ve-torató [21] ningunos de los  autores describe o se refiere a Iehoshúa ben Ioséf como judío denominación anacrónica el cual no es aplicable para su persona. Como se percibe erróneamente en la actualidad, pues, eso son datos inconexos que no corresponde a la realidad. Pero el mismo texto se nos indica claramente: quiénes son los ancestros de Iehoshúa ben Ioséf. Por ende, no nos  da la cabida para decir que eran judíos; porqué  los textos nos indican que no lo son. Si decimos son judíos lo que hacemos estaríamos rompiendo el orden lógico-natural hebreo establecido por IHVH en la Toráh y los neviim, ya la Toráh evidencia:
"No darás falso testimonio."- séfer shemot (Ex) 20.16
"No difundirás un informe falso."- séfer shemot (Ex.) 23.1
Algo similar se dice en los textos Mishle en los ketuvim:
"Martillo y cuchillo y saeta aguda, Es el hombre [historiador fraudulento] que habla contra su prójimo falso testimonio." Mishle (Prov.) 25.18
-Iehoshúa vivía en Natzrát una ciudad de Galil.

Es evidente como se puede apreciar en el texto del séfer Iehoshúa maasav ve-torató (Lc.) 1.26 sus padres vivían Natzrát una ciudad de Galil al norte de la tierra de Yisrael; cuando fue anunciado el nacimiento de Iehoshúa.
"Y al sexto mes de ella, el maláj Gavriel fue enviado por Elohim a una ciudad de Galil llamada Natzraia…"- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ   Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer Iehoshúa maasav ve-torató/libro Iehoshúa sus hechos y enseñanza 1.26
De manera a pesar que él de haber nacido en Bet Léhem en Iehud no lo convierte en iehudi edomi (judeano edomita). Porque haya nacido en esa región en lo concerniente a la profecía. De manera que él empieza a vivir en natzrát una ciudad de la  región de Galil como nos indica los siguientes manuscritos más antiguos:
"… A la región de Galil. Y llegó y habitó en una ciudad llamada Natzraia (ܢܨܪܬ) para que tuviera cumplimiento lo dicho por el profeta: Será llamado Natzraia (ܕܢܨܪܝܐ)." - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC libro de Matai 2.23
El manuscrito Mateo en hebreo dice:
"…Y regresó a la tierra de Galil. Entonces vino y habitó en la ciudad llamada Natzrát (נצרת),  para confirmar lo que dijo el profeta: Natzrát (נצרת)  se llamará."-  עברי מתיתיהו  מנוסכרתו Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 5, (Mt.) 2.22-23
También se evidencia en los manuscritos y textos más antiguos de los Kitve talmidim rishonim-KeTe"R que Iehoshúa ben Ioséf  es un guelili:
"Iehoshúa el navi de  Natzrát, que está en Galil." - עברי מתיתיהו מנוסכרתו Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David parte 88 (Mt.) 21.11
"¿No estabas tú parado con Iehoshúa haguelili?" - עברי מתיתיהו מנוסכרתו Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David parte 111 (Mt.) 26.69
Sin embargo, el hecho que él de ser un guelili (galileo) no significa que se haya adjudicado con ser  iehudi edomi. Porque evidentemente no lo era ya que su pensamiento, educación, e idiosincrasia; no era la de un iehudi edomi ni la dat iehudit. [22] De modo en base a la identidad del Mashiáh de IHVH revelada en la Toráh y los neviim no es correcto equipararlo a la fuerza como "iehudi" a su persona, porque efectivamente es un gravísimo error confundir:

1) a los descendientes del cuarto hijo de Yisrael (Iaaqov) Iehudáh

2) con los Edomim (Edomitas) descendientes de Esav (Esaú) el cual se conocían iehudim edomim (judeanos edomitas) en la época del primer I siglo hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos del pueblo judío=Edom, el pueblo impostor el cual viene camuflado bajo el nombre de Yisrael hace 2,500 años desde imperio Medo persa, ellos venían usurpando la tierra de Yisrael desde 5 siglos ante por eso posteriormente durante en siglo primero Idumea estaba anexada a Judea.

3) con la palabra moderna "judíos" creada, elaborada por sus mentores, los dueños de las casas publicadoras y editoriales donde se elaboran las revisiones, versiones, traducciones, reediciones de las manipuladas Biblias judeos-cristianas los edomitas descendientes de Esav (Esaú)  hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos en el especial la línea de Amaleq Cabeza de las Naciones JELACN [23] ver bamidbar (Nm.) 24.20

"Amaleq es la Cabeza de las Naciones, más al fin perecerá para siempre."-bamidbar (Nm.) 24.20

Ahora bien, el hecho que Iehoshúa ben Ioséf de ser un guelili no invalida su procedencia genética de ser descendiente de David a quien se incluye en sus ancestros tampoco invalida su procedencia genética de ser descendiente de haAdam ish a quien se incluye en sus ancestros en la "genealogía" aparece en el séfer Iehoshúa maasav ve-torató/libro Iehoshúa sus hechos y enseñanza 3.38. De manera él no es iehudi edomi, ni forma parte de los iehudim edomim, ni pertenecía a la nación de los iehudim edomim el cual él sabía quiénes son ellos y su origen genético. [24] De haberlo sido, habría sido un descendiente de Esav-Edom, porque en aquel tiempo los Edomim (Edomitas) se llamaban iehudim edomim. °

-El termino moderno judío no es atribuible a Iehoshúa ben Ioséf.

Es evidente el hecho que en años posteriores los suplantadores el cual se auto-adjudican de una autoridad supuestamente proviene delegada del Mashiáh y aquellos interactúan con lo que no conoce de la vida hebrea de nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf  de Natzrát promueven es judío. Y para argumentar indican o señalan ciertos textos de las traducciones o versiones de sus manipulados  NT el cual lo plasma bajo el nombre mentiroso judío palabra creada por JELACN dueños de las casas publicadoras. De igual manera no significa este apodo judío engloba exclusivamente a los Edomitas  impuesta erróneamente sobre Iehoshúa ben Ioséf sea el nombre original del hebreo de Iehudáh יהודה y que sea  la denominación dada sus descendientes. Los suplantadores y aquellos interactúan con lo que no conoce de la vida hebrea de nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf  de Natzrát quieren  confirmar que a través de la palabra judío tiene una continuidad "histórica" con el nombre hebreo de Iehudáh y con la denominación hebrea dada sus descendientes. A si promueven esta mentira de esa palabra judío tiene un origen con Iehudáh, el cuarto hijo de Yisrael. Y, a partir de esa premisa enseñan erróneamente fuera judío, desde luego esto está fuera del contexto hebreo histórico concierne a Iehoshúa ben Ioséf. Pero en realidad la palabra judío no tiene una continuidad con el nombre hebreo de Iehudáh, el cuarto hijo de Yisrael ni con la denominación dada sus descendientes. Por ende, esta palabra judíos está muy pero muy lejos de la palabra hebrea Iehudáh,  el cual hemos mencionado esa palabra creada por JELACN dueños de las casas publicadoras no es aplicable para la persona Iehoshúa ben Ioséf por solo hecho de ser descendiente de Iehudáh. De manera no podemos poner bajo la palabra judíos la vida hebrea de nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, como enseñan mentirosamente, falsamente suplantadores de la autoridad supuestamente proviene delegada del Mashiáh y aquellos que interactúan con lo que no conoce de la vida hebrea de él.

-Iehoshúa el Mashiáh es la persona más desconocida.

Iehoshúa ben Ioséf, el Mashiáh de IHVH  es la persona más desconocido de la historia,  de modo  muchos ignoran quien es Iehoshúa ben Ioséf porque no recibieron la berajot (bendición) de la revelación del Mashiáh por parte de IHVH. Por ende, Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát es el Mashiáh de Yisrael es revelado por el solamente por haAv (El Padre), tal como se demuestra manuscritos y textos más antiguos de Kitve talmidim rishonim-KeTe"R.

Lazar miBet Jananiah enseñaba diciendo:
"Por esta razón les he dicho que nadie puede venir a mí, a menos que se lo haya concedido el Padre."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer edut hatalmid haahuv/libro del testimonio del alumno amado 6.65
El haAv shamáim hace pasar a los benei Yisrael para que tenga  la capacidad de discernir por medio de la inspiración de IHVH a su Mashiáh. Está documentado en el séfer toldot Iehoshúa ben David:
Veiatzá Iehoshúa el éretz Suriáh ve'éretz Filóf veishál letalmidáv lemór: Mah omerím benéi adám bishvilíVaiomrú eláv: Mehém omerím shehú Iojanán hamatbíl, vmehém omerím shehú Eliáhu, vmehém Irmiáhu o álef mehanevi'ímVaiomer lajém Iehoshúa: Ve'itám mah omerím bishvilí
Vaiá'an Shimón, niqrá Kefá veiomár Atáh Mashíaj, ben Elohim jaím, shebe'itáh bezéh ha'olám
Vaiomrú eláv Iehoshúa: Ashréja Shimóm bar ionáh, shebasár vedám lo galáh lejá ki im Aví shebashamáim
"Iehoshúa  salió a la tierra de Siria, tierra de Filipos, y preguntó a sus talmidim (alumnos) diciendo: ¿Que dicen las personas acerca de mí? Le dijeron: Algunos dicen: él es Iohanán  hamatbil (el inmersor), algunos dicen: él es Eliáhu, algunos: Irmiáhu o uno de los neviim (profetas).  Iehoshúa les dijo: ¿Y ustedes que dicen acerca de mí? Shimón, llamado Kefá, contestó  y dijo: Tu eres Mashiáh ben Elohim jaim [el Elegido por el Elohim viviente] que has venido a este mundo. Iehoshúa le dijo: Bendito eres Shimón bar ionáh porque carne y sangre no te lo ha revelado, sino mi Padre que está en los shamáim." - עברי מתיתיהו מנוסכרתו Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 71 (Mt.) 16.14-17
La  revelación  del Mashiáh de IHVH se evidencia en el texto hebreo  del séfer toldot Iehoshúa ben David el Mashiáh es revelado dentro de los benei Yisrael  por haAv. Por ende, la revelación de Mashiáh se enfoca dentro de  los benei Yisrael, pues, la recibimos predestinadamente la revelación ¿quién es el Mashiáh de Yisrael?

-Conclusión.

Como podemos apreciar sobre la revelación del Mashiáh hay un gran diferencia entre la  revelación que se recibe por revelación los benei Yisrael el cual conforman el movimiento restaurador de Yisrael los Natzratim Históricos y posterior creación, manifestación del ídolo Ιησους iesous iesus IHS ieshúa jesús ieshú iahshúa del cristianismo-mesianismo por imposición/divulgación/carne/muerte/sangre [25] a las naciones el cual reciben la mayoría de las personas alrededor del mundo. Por consecuencias han sido engañadas por las trampas históricas puesta por helenistas judeos edomitas descendientes de Esav (Esaú) el cual se encargaron de elaborar a este ídolo, una trampa orquestada en el Concilio de Nicea para el imperio romano es la deidad del cristianismo una religión greco-romana creada en el 325 EC, evidentemente para  muchas de estas personas alrededor del mundo sus mentes fueron acondicionadas-programadas por tradición en el trascurso de sus vidas en creer que jesús  es el Mashiáh de Yisrael. Pero la realidad es otra, el cual ha sido expuesto por nuestros neviim de se puede ver que jesús es en realidad el  anti-Mashiáh (el inicuo/que abroga la Toráh) [26] no concuerdan con la revelación del Mashiáh.
_____________________________

1. Supuestamente este nombre "iesous" Ιησους de origen griego es una "transliteración" y "equivalente" del nombre hebreo Iehoshúa יהושע. Por lo tanto, la pregunta debe hacerse, "¿Por qué el nombre,  יהושע, fue víctima de esta redacción retroactiva helenizante gentilizante por parte de los helenistas judeos edomitas para hacer que el griego Ιησους es una transliteración y equivale al nombre hebreo יהושע? La pregunta es "¿Por qué el único nombre en el Toráh que termina en ע para 'evolucionar' su 's' final (iesou-s/jesu-s)? La misma regla que transcribió otros nombres que terminan en ע al griego debería haber producido el griego Ιοσου - no Ιησους, de donde se deriva jesús. ¡La regla debería haber producido una "o" en la primera sílaba, no una "æ" y omitió el final de "s" de su Zeus nativo! Aun así, ¿por qué, en LXX, el nombre griego idéntico nos llega como "Joshua", no jesús? De repente, ya no era un gran misterio por qué este nombre griego, a diferencia de cualquier otro en cualquier lugar, se tradujo de manera diferente a cualquier otro nombre en LXX. Fueron redactados por los helenistas judeos edomitas exactamente de la misma manera, por las mismas manos helenistas judeos edomitas quienes difundieron este nombre griego fueron seguidores del sincretismo helenizado, que odiaban y perseguían a los hebreos Natzratim Históricos, condenando a los alumnos originales de Rabi Iehoshúa ben Ioséf ben David de Natzrát  como "judaizantes" practicante de una costumbres extrañas como la dat iehudit (costumbres, forma de vida de los judeanos edomitas).

2. En el libro la revelación de Iehoshúa el Mashiáh capítulo 12 basado en los manuscritos y textos más antiguos de los Escritos de los primeros alumnos nos revela  hubo una rebelión en el Gan Edén, el HaAdamáh lugar del Elión y la causa principal fue el pegue genético de la familia zajar y neqeváh. Una vez logrado este propósito que se logró teniendo un hijo (maláj de la muerte), para intentar subir al alto shamáim, se intentó luego con la "raza": haAdam ish. Esto también se logró con la neqeváh (javáh mal renombrada eva).

"El dragón se paró delante de la isháh (neqeváh rebelde, la qerub) que estaba para parir, a fin de devorar a su hijo cuando hubiese parido. Ella parió un hijo (arsen zajar bereshit 1.26-27), quien regirá a todos los goim con cetro de hierro (maláj caído, el cual es el maláj de la muerte) y el hijo (zajar) fué arrebatado para los Elohim y hacia su trono (Estructura de los Elohim rebeldes)."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer hitgalut Iehoshúa haMashiáh/libro la revelación de Iehoshúa el Mashiáh 12.4-5

3. Está descripción alude a los manuscritos y textos más antiguos: כתבי התלמידים ראשונים  (Escritos primeros alumnos) de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát no alude, en realidad, aun "Nuevo Testamento", en el sentido que hoy le otorgan en la religión. Este término surge posterior a la vivencia de los primeros alumnos se usa en el ambiro religioso para designar la totalidad de los libros canónicos del NT. Los Natzratim Históricos no aceptamos el NT como literatura infalible e inspirada no nos basamos en los textos modernos como: traducciones-versiones modernas ni leemos el manipulado N.T que está muy adaptado a la mitología griega sobre todo a la teología del reemplazo-gentilizante  y la teología de la judíolatria-judaizante. Más bien nos documentamos, estudiamos los manuscritos,  textos  más antiguos hebreos-arameos del más antiguo de  los escritos de los primeros alumnos. De modo que no perpetuamos las enseñanzas contenida en  los textos manipulados NT suya base textual es el texto griego Bizantino. Si no que nosotros nos basamos en los  textos hebreos, arameos, más antiguos que no sufrió la infiltración de las doctrinas judeos-cristianos que en efecto es anacrónico para la época del primer I siglo EC.

4. Este texto específico que se encuentra en la primera carta de Shaúl a la comunidad de los tesaloniqim 2.3-10 documentado en los textos y manuscritos más antiguos de los Escritos de los primeros alumnos el cual trata la temática de la estructura de un adam (zajar-neqeváh) sin Toráh y la llegada de su "Apocalipsis". Obviamente un adam sin Toráh el cual sabemos quién es, pero hacia afuera, o sea, para el mundo es conocido varios títulos y nombres: Horus, Mitra, Krisna, Attis, Dionisio, Ιησους iesous iesus IHS ieshúa jesús, azrael, azazel, maláj de la muerte: jesús nombre español inventado alrededor del año 1815 etc

"Y entonces les declararé: "Jamás los conocí apártense de mí, transgresores de la Toráh."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David 7.23

"Yo he venido en el Nombre de mi Padre, y no me han recibido, pero si viniera otro en su propio nombre, a ese recibirían."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer edut hatalmid haahuv/libro del testimonio del alumno amado 5.43 ver otros enlaces séfer Iehoshúa maasav ve-torató/libro Iehoshúa sus hechos y enseñanza (Lc.) 13.27

Obreros transgresores sin-Toráh: ver Tehilim (Sal.) 6.8; Daniel 7.25


6. ieshú hanotzri (ישו הנוצרי) es un personaje inexistente inventado por los judíos edomitas el cual fue elaborado con el fin desacreditar al ídolo jesús de los cristianos como también nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael lo cual de ninguna tiene similitud con ambos personajes ficticios inventado por los judíos edomitas tales como: jesús y ieshú. De modo ellos expresan por medio este personaje  ישו הנוצרי  ieshú hanotzri la forma de  parodiar en sus delirios mentales al ídolo jesús bajo termino talmúdico rashé tevot, o sea,  una formula formada por tres consonantes: Iud, Shin y Vav, que significa Iemaj Shemo Vezijro (Su nombre y memoria sean borrados). Sin embargo, en los comienzos de su religión, el  llamado  judaísmo el cual surge en realidad en el cuarto 4to siglo EC lo cual los judíos edomitas no tenía conocimiento acerca de la persona de  Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát y ellos lo confundían  con el ídolo:  Ιησους iesous iesus IHS elaborado por sus ancestros helenistas judeos edomitas en el año 325 EC en el Concilio de Nicea el cual es conocido bajo el título-nombre arameo ישוע  ieshúa que significa "salvación" –a partir este título-nombre  e idearon y elaboraron un nuevo personaje moderno para el mesianismo-  y en su contradicción denominaron a "ieshúa" por ieshú hanotzri, aunque en realidad ieshúa no significa "jesús", pero que tampoco representa a la persona real hebreo יהושע  Iehoshúa ben Ioséf.

7. Es importante mencionar no seguimos al concepto moderno "ieshúa" judío, es un invento actual elaborado por judíos edomitas descendientes de Esaú, para su nueva religión el mesianismo, así validar su causa judía edomita entre los gentiles se han retirado en masas del cristianismo, una religión elaborada por los helenistas judeos edomitas en el año 325 EC. Estas personas gentiles a darse cuenta de las contradicciones de otrora religión cristiana con el tiempo toman la decisión de adherirse al mesianismo y al concepto anacrónico religioso "ieshúa" judío. El cuál es el mismo al ídolo jesús profesa el cristianismo pero con careta judía edomita. De manera ni seguimos el concepto ieshúa por parte del mesianismo, un movimiento religioso surge en el año 1960, por lo cual es otro ramal creado por judíos edomitas tomo el concepto ieshúa como un "nombre" traducido del arameo al español para su ídolo jesús, el falso mesías, un personaje en el cual lo percibe desde un ámbito judaico,  es igual al personaje mitológico profesa el cristianismo en nada tiene que ver con Iehoshúa ben Ioséf ben David de Natzrát. De manera se debe tener presente los Natzratim Históricos, alumnos de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát no seguimos a ieshúa el concepto que le dan los mesiánicos, pues,  ellos perpetúan las mismas enseñanzas del cristianismo, ni seguimos a jesús, el ídolo de los cristianos, ya no se trata de la misma persona histórica, ni su nombre, ni su vida hebrea, ni su dignidad, ni su identidad, ni sus cualidades, ni su personalidad. Los Natzratim Históricos, por ser benei Yisrael  no aceptamos ni creemos en el ídolo jesús como mesías. Ieshúa es un título-nombre de origen arameo ישוע por lo cual era común este nombre en tiempos pasados, posteriormente los escribas, traductores  judíos edomitas toman este título-nombre extrapolan transformándolo en un concepto-personaje judaico inexistente por  judíos edomitas mesiánicos, en el cual bajo el concepto y/o parámetros actuales del mesianismo es en realidad para referirse al mismo personaje mitológico inexistente del cristianismo al ídolo en todas sus variantes: Ιησους iesous iesus ieshú ieshúa jesús nombre español inventado alrededor del año 1815 es el mismo creado por los helenistas judeos edomitas en el concilio de Nicea en el año 325 EC.

8. El gobernador de Yisrael. Iehoshúa ben Ioséf es hijo genéticamente de Ioséf ben David. Por ende, descendiente de genéticamente descendiente de David, su naturaleza es totalmente humana  y es precisamente lo que el Toráh y todo el resto de las Escrituras hebreas nos muestra, siendo que la misma palabra Mashiáh  es persona: 'Ungida con Aceite Oliva' y esto nos revela que un humano es escogido como Ungido. La descendencia no se especifica o se adquiere por la genealogía de la  madre sino por la genealogía del padre. Conforme a lo que está escrito en el Toráh en el libro  bamidbar. Allí dice por las casas paternas; por lo tanto es bien claro que no es por la mujer, sino por el varón. De modo que el Mashiáh debe nacer de una "virgen" pero tiene padre biológico según Ieshaiah (Is.) 7.13-14, bamidbar (Nm.) 1.2, 18, Ieshaiahu (Is.) 11.1, Hoshea (Os.) 3.5, drive haiamim rishonáh (1ra. Cro.) 28.5.

9. Lit. Casa del pan.

10. A pesar deber nacido correspondiente a lugar de la tierra de Iehudáh como la  profecía lo había anunciado, ese lugar territorial como decimos transformada y presentado a los ojos del mundo como una falsa "evolución  lingüística en Iehud o "Judea", el cual  como decimos no guarda absolutamente ninguna relación con el cuarto hijo de Iaaqóv "Iehudáh" ni con su porción-reino homónimo dentro de la tierra de Yisrael, pero no implica que esa región renombrada como  Iehud (Judea anexada con Iduma tierra de Edom) controlada por los judeanos edomitas descendientes de Esaú desde año 161 AEC hasta el año 70 EC haya sido el territorio de lo que fue el reino de Iehudáh, pues,  los que conformaron la tribu de Iehudáh, de la tribu de Biniamin, y la "tribu" de Levi fueron sacado de su territorio llevado cautivos. Para el año 161 AEC, el pueblo que se conoce bajo el "nombre de Yisrael" en el territorio de lo que fue el reino de Iehudáh no son los verdaderos descendientes  conformaron la tribu de Iehudáh, de la tribu de Biniamin, y la tribu de Levi, sino que son los descendientes de Esav-Edom. Quienes vivían usurpando en el territorio de lo que fue el reino de Iehudáh, ver Iejezquel (Ez.) 35.10, en la época de los primeros alumnos de Rabi de Natzrát se conocía como Iehud (Iudea-Judea). Quienes se empezaron llamarse por denominación judeanos edomitas  en la  época del imperio griego, los de la Élite (JELACN) de lo que era la nación de los iehudim edomim en años posteriores inventaron por medio de las casas publicadoras la palabra judíos han estado camuflando bajo el nombre de Yisrael desde imperio medo persa.

11. Iehoshúa ben Ioséf es confirmado en los manuscritos y textos más antiguos de los Escritos de los primeros alumnos (Kitve talmidim rishonim-KeTe"R) como "de Natzrát" (יהושע מנצרת) veamos algunos:

ויבא וישכון בעיר הנקראת נצרת לקיים מה שאמר הנביא נצרת יקרא
Veiavó veishkón be'ír hanniqrét natzrát leqiiém mah she'amár hannaví: Natzrát iqaréh

"Entonces vino y habitó en la ciudad llamada Natzrát (נצרת), ° para confirmar lo que dijo el profeta: Natzrát (נצרת) ° se llamará."-  עברי מתיתיהו  מנוסכרתוManuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 5

"… A la región de Galil. Y llegó y habitó en una ciudad llamada Natzraia (ܢܨܪܬ) para que tuviera cumplimiento lo dicho por el profeta: Será llamado Natzraia (ܕܢܨܪܝܐ)." - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ   Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC libro de Matai 2.23

ןולובז ץרא הצקב התמר םוחנ רפכב ןוכשיו תרצנ תא רוב
veia'avó et Natzrát veishkón  baKefar Najum Ramatáh biqetzéh éretz Zevulún

"Pasó por Natzrát y habitó en Kefar Najum Ramatáh, en el borde de la tierra de Zevulun"- עברי מתיתיהו  מנוסכרתוManuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 10

"y dejando Natzrát vino y se estableció en Kefar Najum, la cual está a la orilla del mar, en los límites de Zevulun y Naftalí…" - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ   Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC libro de Matai 4.13

תרצנמ עשוהי יאבנה םהל רמאיו
Veiomár lahém: Hanaví Iehoshúa miNatzrát

"¡Viene el navi, Iehoshúa de Natzrát!" - עברי מתיתיהו  מנוסכרתוManuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 86

לילגב רשא תרצנמ איבנה עשוהי הזל הז םעה ורמאיו
Veiomrú ha'ám: Ze lezé Iehoshúa hanaví minazarét ashér baGalíl

"¿Quién es este? Y la gente se dijo una a la otra: Es Iehoshúa el naví de natzrát,  que  está  en Galil" - עברי מתיתיהו  מנוסכרתוManuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David/libro crónicas de Iehoshúa ben David péreq 88

° ver séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 2.11; bamidbar (Nm.) 24.17-19

°  ver séfer toldot Iehoshúa ben David parte 88 (Mt.) 21.11; parte 111 (Mt.) 26.69

° El movimiento restaurador de Yisrael se iniciado con nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael movimiento que esta profetizado en Ieshaiah (Is.) 4.2, 11.1, 11.10, 11.12, 26.20, 53.2; Irmiahu (Ir.) 23.5, 33.15; Zejariah (Zc.) 3.8, 6.11-12

° ver séfer toldot Iehoshúa ben David parte 5 (Mt.) 2.23, séfer maaséh hashelujim (Hech.) 5.34; 24.5; 24.14

° Como lo aclarada el autor del documento ver  séfer toldot Iehoshúa ben David parte 5 (Mt.) 2.23


° En heb. Natzrát el brote o retoño ver libro Iehoshúa sus hechos y enseñanza (Lc.) 2.51; libro del testimonio del alumno amado (Jn.) 1.45

° Ieshaiáh (Is.) 11.1, 53.2; Irmiáhu (Ir.) 23.5, Zejariáh (Zc.) 3.8

13. El nombre de nuestro Mashiáh es en hebreo y en hebreo se queda no es  traducible sino explicable en su contexto hebreo bajo explicación lingüística fonema-onomástica  hebrea, tanto su nombre y su vida hebrea la escribieron benei Yisrael (hijos de Israel) vivían de acuerdo a la Toráh, y están bajo la misma vida hebrea de la Toráh que nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát que interactuaba. Es por eso es inconexo tratar de forzar y asimilar otras culturas como greco-romana a la vida hebrea eso es romper con el orden natural establecido por IHVH en sus Escrituras.

° ver bamidbar (Nm.) 13.16

° ver devarim (Dt.) 30.2

° ver Ieshaiah 44.5

13. El concepto de la naturaleza humana de Mashiáh descrito en base a la  Toráh y los profetas es totalmente diferente del concepto religioso cristiano anacrónico de su ídolo jesús un personaje surgió muchos años después de la vivencia Iehoshúa ben Ioséf. haAdam ish: "raza" primaria ish de cuya genética es el Mashiáh de IHVH. El artículo determinado 'ha' permite reconocerle ver bereshit (Gn.) 2.7, compare bereshit (Gn.) 1.2, Qohelet (Ecl.) 3.18

15. Eso que de que la palabra Mashiáh en griego se traduce "Xristo" castellanizado "Cristo" es sincretismo lingüístico basado e inducido en el pragmatismo oficial de los traductores para justificar la existencia del Cristo jesús dentro de los manuscritos hebreos. Mashiáh se explica como "Ungido" en hebreo no existe el "Cristo", eso es invenciones de traductores fraudulentos los helenistas judeos edomitas difundieron con su sistema "atbash" a través del tiempo, lo mismo sucede con Shabat no es "Sábado". De modo el concepto religioso griego Cristo surgió muchos años después de la vivencia Iehoshúa ben Ioséf  el cual ha sido tomado por los cristianos en realidad no concuerda con lo que nos enseña la Toráh y los profetas. De manera el Mashiáh revelado por IHVH es revelado dentro de los benei Yisrael el cual nada tiene que ver con concepto religioso de parte de los cristianos acerca del Cristo. El hecho, los cristianos usen las profecías acerca de su concepto Cristo, para acreditar la formalidad de su  concepto religioso de su personaje inventado el  ídolo jesús no implica que sea el concepto real hebreo Mashiáh de Yisrael.  Es decir, el hecho de que los cristianos utilicen las profecías de las pésimas biblias mal traducidas no excusar la manipulación de las profecías acerca del Cristo para justificar la existencia del ídolo Jesús creado por los helenistas judeos edomitas que años después fue traspasado todas las sectas cristianas, y todas las religiones.

° ver bamidbar (Nm.) 1.2-4

° ver Ieshaiah (Is.) 7.13-14, bamidbar (Nm.) 1.2-4, 18, Ieshaiah (Is.) 11.1, Hoshea (Os.) 3.5, drive haiamim rishonáh (1ra. Cro.) 28.5.

° ver libro crónicas de Iehoshúa ben David (Mt.) 1.16, 2.4, 16.16, 23.10, 27.17, 27.22; libro del testimonio del alumno amado (Jn.) 1.49

° ver bereshit 12.1

16. En heb. guelili (galileo)

17. Esto es claro en los siguientes en los manuscritos y textos más antiguos de los Escritos de los primeros alumnos: "Asimismo, nos escogió en él [Mashiáh] desde antes de la fundación del mundo, para que fuéramos qedoshim [apartados] y sin mancha delante Él. En ahaváh nos predestinó por medio de Iehoshúa el Mashiáh para adopción como hijos suyos, según el beneplácito de su voluntad… "- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos manuscritos arameos 2do siglo iguéret Shaúl haqedoshim el haMaaminim el qehiláh beÉfeso/carta de Shaúl a los apartados y fieles en la comunidad en Éfeso 1.4-5 

"Porque Él los conoció de antemano y los predestinó para que reprodujeran la imagen de su Hijo [Elegido], para que él sea behor [el principal] entre muchos hermanos; y a los que predestinó, a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también declaró justos; y a los que declaró justos, a éstos también glorificó."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos manuscritos arameos 2do siglo iguéret Shaúl el haqedoshim beRoma/carta de Shaúl a los apartados en Roma 8.29

18. The history of  Sirya: "Exceptuando a los judeanos y a los  Nazarenos galileos, ellos eran un grupo diferentes, simplemente ambos grupos que no entendían en nada". (The history of  Sirya  desde 1959 al 1897).

"Los Nazarenos discípulos del Mesías, particularmente sus seguidores, no eran judeanos…Los otros provenían de un medio muy diferente en su mayoría galileos, no pertenecías a familias de los  Judeanos"- Ver M.Simon. Libro de sectes. Stud. Patr. (1957), Vol. II pag. 535-537.

La  Enciclopedia Egipcia expresa:  "Las fuentes documentada del conocimiento sobre los orígenes de Nazarenos y su desarrollo más temprano son principalmente en los Escritos del Nuevo Testamento, cuya autenticidad debemos, en gran parte, dar por concedida por los Galileos". (Enciclopedia Egipcia, vol. ii, pág. 131)

19. El termino heb. iehudí viene o deriva del nombre hebreo Iehudit unas de esposas de Esav (Esaú) ver bereshit (Gn.) 26.34:

ויהי עשׂו בן־ארבעים שׁנה ויקח אשׁה את־יהודית בת־בארי החתי ואת־בשׂמת בת־אילן החתי׃ 

Vaihi Es'av Ben-Arbaim Shanah Vaiqaj Ishah Et-Iehudit Bat-B'eri Ha'Jiti V'Et-Bas'mat Bat-Eilon Ha'Jiti

"Era Esav de cuarenta años cuando tomó por mujer a Iehudit, hija del heteo Beeri, y a Bosemat, hija del heteo Elón." Bereshit (Gn.) 26.34

20. libro crónicas de Iehoshúa ben David conocido erróneamente en occidente como: libro de Mateo.

21. libro Iehoshúa sus hechos y enseñanza conocido erróneamente en occidente como: libro de Luqas.

22. Es incongruente y anacrónico señalar que Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát enseño judaísmo el cual  jamás en sus enseñanzas vemos haya asimilado dat iehudit (costumbres o normas de los judeanos edomitas), ni tampoco existe nada que indique que haya enseñado dat iehudit, sino según la enseñanzas más elevada, planteadas sería la Adat Elohim (equivale a conocimiento de Elohim expresa en la Toráh) conocida como adat ivrit. Por otra parte la dat iehudit del primer I siglo  (si es que podemos hablar de dat iehudit)  es la costumbres o normas de los judeanos edomitas, y por lo tanto habían dat iehudit, porque como no era una religión, es decir, el judeano edomita expresaba su forma de vivir/la dat iehudit de manera a sus costumbres.  Sin embargo, jamás vemos  nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát en sus enseñanzas plasmada en los textos más antiguos demuestre ni indica que haya sido influenciado por la dat iehudit que imperaba entonces en Judea. Pero por otra parte tenemos adat ivrit bajo el contexto de la Toráh. Dentro de ese contexto   incluye la Toráh o la adat Elohim (equivale a conocimiento elevado de Elohim expresa en la Toráh), etc Por lo tanto en este contexto se puede decir que efectivamente Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát enseño la adat Elohim o adat ivrit, esto quiere decir que dedicó su vida al estudio de la Toráh, buscando la voluntad de IHVH.

° ver libro del testimonio del alumno amado (Jn.) 8.39-52

23. Acerca JELACN es una sigla para referirse a los judíos edomitas de la línea de Amaleq  el cual ejerce ser Cabeza de las Naciones, es decir, tiene control de todas las Naciones, esta Elite del pueblo judío edomita está conformada por más 13 familias judías edomitas señaladas banqueros internacionales entre ellas las más reconocidas.


25.  El ídolo Ιησους iesous iesus IHS ieshúa jesús  ieshú surgieron en los años posteriores a la vivencia de Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, fueron creados por las tendencias religiosas, ideológicas, políticas es decir, shebasár-carne vedám-sangre es por ello que también el  movimiento mesiánico que procede de los judeos-cristianos tiene el concepto ieshúa igual en muchos aspectos al ídolo jesús.

26. Con su subversión "teología"  en  gr. energeía es antiToráh el cual se atribuye al sistema del anti-mashiáh con su destrucción a la estabilidad del Toráh de IHVH y la enseñanza hebrea revelada por su Ungido. El autor Lazar hazaqen (el anciano) deja en manifiesto que en el tiempo final surgirá la manifestación del sistema del  Tzar hamashiáh (el antimashiáh) elaborado por parte del cazador trampero: 

ויגדלו הנערים ויהי עשׂו אישׁ ידע ציד אישׁ שׂדה ויעקב אישׁ תם ישׁב אהלים׃
Vaigd'lu ha'n'arim vahi Es'av ish iode'a tzaid ish s'adeh

"...Esav [Esaú ancestro de los judíos edomitas] llegó a ser hombre [tramposo] diestro [adiestrador] en la caza [o sea cazador lenguatero-seductor intelectual, ideológico adiestrador de masas], hombre del campo"- bereshit (Gn.) 25.27

Pues, ellos  necesitaron poner cientos miles de miles  de trampas para confundir a sus presas con el fin de formar lo que posteriormente seria la religión del imperio continuidad de la  Gran Bavel, la Madre de las Prostitutas Y de las Abominaciones de la Tierra, precisamente forma parte  sistema del anti-mashiáh  es igual oponerse al Eterno IHVH, al hebreo,  a la Toráh de IHVH, al Mashiáh de Yisrael en la persona de Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát  es la persona hebrea real más desconocido de la historia y por ultimo oponerse a Yisrael.

¡¡Con la ayuda de IHVH, quien hace posible este trabajo!!

Los Natzratim Históricos son benei Yisrael (hijos de Israel) que siguen la enseñanza de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael, [ver Hechos 24:5] tal como la transmitieron sus primeros alumnos guelilim (galileos) descendientes de Yisrael, son benei Yisrael shomer Toráh u'mitzvot (hijos de Israel que viven de acuerdo a la Toráh), cuyo objetivo es que Yisrael llegue a ser la Luz que guié al resto del mundo bajo la Soberanía de IHVH. Los Natzratim Históricos tuvieron su origen en el primer 1er siglo EC en la tierra de Yisrael, específicamente en Galilea, por ende no son religiosos, ni cristianos, ni judíos, ni mesiánicos o judíos mesiánicos.

Movimiento de los Natzratim Históricos


© Copyright
Todos los derechos reservados
Benei Yisrael 1993-2019
Santiago-Chile

Se informa a los visitantes queda prohibida la copia, reproducción total o parcial en cualquier forma los estudios, comentarios, temas, análisis con la excepción siempre cuando citen nuestras fuentes, sin la previa autorización por escrito autorizado por benei Yisrael. No se permite la reproducción de los temas de estudios ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyrigth.

Página honor a nuestro Mashiáh de Yisrael: http://iehoshuaminatzrat.blogspot.com






1 comentario: