Benei Yisrael בני ישראל
siervos Adonái IHVH אדני יהוה
que Iluminan al Mundo con el
Mashiáh Hebreo Histórico de Israel ישראל
y la Luz de la Toráh Hebrea תורה עברייה
תנועה הנצרתים היסטוריים
תלמידיו הרב יהושע בן יוסף בן דוד מנצרת
Tenuáh
HaNatzratim Historiím
Talmidim
HaRav Iehoshúa Ben Ioséf Ben David miNatzrát
Movimiento de los
Natzratim Históricos
Alumnos de Rabi
Iehoshúa Ben Ioséf Ben David de Natzrát
Vida rujanit רוחנית
‘espiritual’
Los Benei Yisrael בני ישראל siervos de Adonái IHVH אדני יהוה, ver el texto hebreo de la Toràh Hebrea en el séfer Vaiqrá (Lv.), parte 25:55, somos un nishmàt jaìm נשמת חיים (→ chipa de unas existencias): «chispa eterna» procedente de IHVH Elohim יהוה אלהים, ver séfer Bereshit (Gn.), parte 2:7; erróneamente traducido como: “alma” [1], en un cuerpo físico temporal (en heb., guf גוף) como un vehículo para este ‘Plano Físico’, o sea, es esta Tierra terrenal #2.
וייצר יהוה אלהים את־האדם עפר מן־האדמה ויפח באפיו נשׁמת חיים ויהי האדם לנפשׁ חיה׃
Vaitzer IHVH Elohim et-HaAdàm
'afar min-HaAdamáh,
vaipáj beapáv nishmát jaím; vaihì Ha'Adam le'nèfesh jaiáh (7)
👉📜 "(2:7) Formó [→ vaitzer וייצר] un ejad אחד de unos Elohim IHVH אלהים יהוה et את [→ con un propósito: alef tav את] al HaAdam האדם [→ El-HaAdam Ish איש, "Varón", ver en el texto hebreo en el séfer Bereshit 2:22-23] a partir [→ min מן] de un polvo del HaAdamáh האדמה e insufló en su nariz un nishmát jaìm נשמת חיים [→ chipa de unas existencias]; y Ha'Adam [Ish איש] fué para ser un l'nèfesh לנפש de una existencia masculina."- Texto Hebreo Real (THR), séfer Bereshit (Gn.), péreq/parte 2, pasuq/énfasi 7
La manifestación de IHVH Elohim יהוה אלהים es el ‘interior’, es decir, ‘nishmàt jaìm’ נשמת חיים, y lo único válido y eterno. Pero, por otro lado, como vivimos en el Ba'Olám hazéh בעולם הזה (un tiempo de la era presente), por lo que, se le da más valor a lo "externo", a lo que se ve con los ojos. Sin vanidad, seriamos verdaderamente auténticos, esperemos que, se reflexione que cuanto más "materialista" y más "egoísta" se es, más sufrimiento hay.
Es tiempo, de quebrar las ‘cáscaras’, las Qlipot קליפות, desde ‘adentro’ para ‘afuera’, para adherirnos a una ‘vida rujanit’ רוחנית (para el contexto hebreo con miras de un desarrollo de una vida existencial por el ‘Plano Superior’ mediante de la búsqueda de la revelación de la Toráh Hebrea, mal llamado “espiritual”), es decir, para el contexto hebreo y una ‘vida hebrea’ se refiere a un nivel que alcanzamos por encima de nuestra ‘conciencia humana’ (yo carnal), es que un nishmàt נשמת (la chispa o un viajero especial, procedente de IHVH Elohim יהוה אלהים) que hacemos activar en nosotros se convierte en el verdadero ‘Yo’ y podemos por medio un nishmàt נשמת, tener un contacto y comunicación con IHVH Elohim יהוה אלהים: La Gran Energía Perfecta, es por ello que la expresión: "YA NO VIVO YO"
Veamos algunos textos y manuscritos históricos más antiguos de los Escritos de los Primeros Alumnos/Kitvé Talmidim Rishonim-KeTe"R כתבי התלמידים ראשונים, entre ellos ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos Manuscritos Arameos 2do siglo E.C., en la carta de Shaúl a las Congregaciones en Galatia, parte 2:20, tal como dice el enviado-representante Shaúl Ha-Sheliáj שאול השליח, con respecto a un ‘nishmat’ נשמת, tiene autoridad en la realidad superior:
👉📜 "(2:20) Con el Mashiáh משיח → soy un Ejad אחד [un individuo] posicionado en el madero → en el árbol; [2] pero YA NO VIVO YO, sino que el Mashiáh משיח vive [→ nishmàt נשמת] en mí. Y mientras yo viva en este cuerpo, vivo en la emunáh אמונה del Hijo de los Adonim אדונים, [3] quien me amó, y habiéndose entregado a sí mismo a favor de mí." - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos manuscritos arameos 2do siglo E.C., iguéret Shaúl el haQehilot beGalatia/carta de Shaúl a las Congregaciones en Galatia, péreq/parte 2, pasuq/énfasi 20, Autor: Shaúl de Tarshish, Fecha aproximadamente: Escrito alrededor entre 51-57 E.C.
Unos ‘seres humanos’ estamos compuestos de cuatros factores:
1. En hebreo: "guf" נפש, un cuerpo físico que es como un medio movilización para moverse en este plano físico, el cual, está sujeto al deseo, deterioro, decadencia y al degaste, enfermedades, envejecimiento y la muerte,
2. En hebreo: "rúaj" רוח, [4] es la parte energética o energía, es la actividad a través impulsos eléctricos, que mueve al cuerpo físico,
3. En hebreo: "nefesh" נפש, [5] mente, conciencia, pensamientos, personalidad, emociones, sentimientos, deseos, empatía, apatía, frialdad, indiferencia, egocentrismo, dureza emocional, instintos bajos, ego oculto, egoísmo, apetito, codicia y amargura.
Sino se canaliza a tiempo bajo la guía y el ‘modelo del ser’, es decir: El nuevo Adam אדם de la Toràh + Mashiàh Hebreo.
Se ‘autodestruirá’ y que ‘quemará’ su rùaj רוח (una fuerza perceptible) en su proceso de decadencia que va ir desapareciendo en la medida que camina en el ‘egoísmo’, y la consecuencia va ser que, va ir cauterizando toda ‘sensibilidad humana’, que lo conducirá a su propia ‘autodestrucción’.
4. En hebreo: "nishmát jaìm" נשמת חיים, conocido como "chispa eterna" o "viajero especial", únicamente le es dada a los Hijos de IHVH Elohim יהוה אלהים, ver el texto hebreo en la Toràh Hebrea en el séfer Bereshit (Gn.), parte 2:7, sèfer Iov, parte 32:8.
Sin embargo, para el mundo el "yo" para muchos es el ‘cuerpo físico’ (guf נפש) con su ‘conciencia’ (nèfesh נפש), pero para unos Hijos de IHVH Elohim יהוה אלהים, deberán ‘transferirse’ a una ‘chispa eterna’ (para el concepto de la Toráh Hebrea, es en realidad un nishmàt נשמת) salida de IHVH Elohim יהוה אלהים, que deberá crecer o desarrollarse de día en día, por medio del manual vida es la Toráh תורה/Instrucción.
Tal cómo nos transmite, el enviado-representante Shaúl Ha-Sheliáj שאול השליח:
👉📜"(4:16).…Aunque nuestro Adam ish אדם איש exterior de nosotros se va desgastando [→ se deteriora], pero el interior [6] [HaAdam Ish האדם איש: nishmàt נשמת = chispa eterna] de nosotros se va desarrollando día a día."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos manuscritos arameos 2do siglo E.C., Iguéret shenináh Shaúl el Qehilot Elohim beQorintos/Segunda carta de Shaúl a la Congregación de Elohim en Qorintos, péreq/parte 4, pasuq/énfasis 16
Es decir, un nishmàt נשמת, es en el cual está, Tejiat HaMetim תחית המתים (El Poder de IHVH יהוה para que unos muertos permanezcan en pie) el cual conoce como ‘resurgimiento’ entre unos muertos (mal llamado “resurrección”), o sea, la promesa de ‘eternidad’, está en dar un ‘cuerpo eterno’ a esa nishmàt נשמת. Lo que vemos, sucedió con el Mashiáh Hebreo Histórico de Israel ישראל, – pero NO es el ídolo falso Mesías: Ieshúa/Yeshúa ܥܘܫܝ Ιησους Iēsoũs Iesus Iesus Hominum Salvatore IHS Cristo Jesús de Nazaret Jesucristo o Jesús, Yahshùa, Yahùshua, Yauh'shea, etc….
Sino que, nos referimos al Mashiáh Hebreo de IHVH מיהוה עברי משיח, revelado y propuesto únicamente nuestro Padre/Aví Adonái IHVH אבי אדני יהוה, en la persona hebrea histórica de Israel ישראל: IeHoshVaH Ben David Ben Ioséf de Natzrát יהושוה בן יוסף בן דוד מנצרת. Es precisamente mostrar por medio de Él esa transformación. Así que, IHVH Elohim יהוה אלהים, es una Infinita Energía: formo (vaiitzer וייצר) al HaAdam Ish איש האדם, ver séfer Bereshit (Gn.), parte 2:7. Es así coloca en algunos un nishmàt נשמת (chispa eterna de IHVH Elohim יהוה אלהים, como un viajero especial) de Él y esto hace que, en una persona se manifieste: IHVH Elohim יהוה אלהים en un ‘plano físico’ y vivido, siendo así que, somos "un elohim" אלהים (personas predestinadas con cualidades especiales) y este es el propósito, por el cual fuimos formados, pero, para ello necesitamos pasar por esta escuela de este ‘plano físico’ que es la ‘condición de unos humanos’: deseo-deterioro, discernir entre ‘el bien y el mal’, etc.
Evidentemente todos los que, pasan este proceso, es porque son “buenos” (la palabra correcta es "predestinados") porque "bueno", únicamente es IHVH El-Eterno/El-Olam IHVH אל עולם יהוה, ver el texto hebreo en la Toràh Hebrea תורה עברייה en el séfer Bereshit (Gn.), parte 21:33, es La Gran Energía Perfecta Infinita.
Ver este asunto en los manuscritos y textos más antiguos de los Escritos de los Primeros Alumnos/Kitvé Talmidim Rishonim-KeTe"R כתבי התלמידים ראשונים entre ellos:
📜 ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos Manuscritos Arameos 2do siglo E.C., en específico en el séfer Tejilat Besorat Iehoshúa haMashiáh/libro el Comienzo de la Buena Nueva de Iehoshúa el Mashiáh, parte 10:18, conocido entre los estudiantes hebreos como: ‘Séfer Iojanàn Moshèh Meir’, erróneamente conocido en occidente: ‘libro de Marcos’.
👉📜 "(10:18) Èl IeHoshVaH יהושוה אל dijo a èl: ¿Por qué me dices bueno? Ninguno es bueno, sino uno solo: Ha'Él [→ Mi Padre: IHVH יהוה],………."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos manuscritos arameos 2do siglo E.C., séfer Tejilat Besorat Iehoshúa haMashiáh/libro el Comienzo de la Buena Nueva de Iehoshúa el Mashiáh, péreq/parte 10, pasuq/énfasis 18.
-Conclusión.
Ir detrás del propósito de una ‘vida rujanit רוחנית/‘espiritual’, consiste desarrollar una ‘vida existencial’, en buscar respuesta a las preguntas ¿Cuál es el propósito mi vida, de donde vengo, a adonde voy ¿Que es el plano superior y que es plano físico?, etc. Estas respuestas las hayamos a través de la búsqueda de la revelación de los códigos secretos de la Toráh Hebrea תורה עברייה, a medida que vamos desarrollando el interior a un nivel que alcanzamos por encima de nuestra ‘conciencia humana’, es que un nishmàt נשמת que hacemos ‘activar’ en nosotros se convierte en el ‘verdadero yo’ y podemos por medio de ella, tener un contacto con IHVH Elohim יהוה אלהים, y solo un porcentaje mínimo poseen nishmat נשמת, que solo le es dada a los hijos de IHVH Elohim יהוה אלהים. Como siempre expresamos todo tema de Qabalàh por Revelación/Qabaláh Hitgalut קבלה התגלות es complejo y difícil desarrollarlo en pocas palabras, pero esperamos que estas palabras ayuden al interés sobre el tema de desarrollo rujanit רוחנית y nishmàt נשמת.
קרא אלי ואענך ואגידה לך גדלות ובצרות לא ידעתם׃ ס
Qerá elái veé'enéka; veagídah lejá gedolót uvtzurót ló ieda'tám (33)
👉📜 "(33:3) Clama a mí y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y difíciles que tú no sabes..."- sèfer Irmiàhu, pèreq/parte 33, pasuq/ènfasi 3
________________________
1. El concepto “alma”, proviene de mitología griega, que consiste señalar que, todos los “seres humanos” poseen un “alma”. Este concepto griego fue tomado por helenistas judeos edomitas en el año 325 E.C., cuando ellos elaboraron su religión cristianismo y a su ídolo: Ieshúa/Yeshúa ܥܘܫܝ Ιησους Iēsoũs Iesus Iesus Hominum Salvatore IHS Cristo Jesús de Nazaret Jesucristo o Jesús, Yahshùa, Yahùshua, Yauh'shea. Este concepto “alma” fue asimilado a la fuerza a su libro religioso en el manipulado N.T., judeo cristiano. Sin embargo, en los manuscritos hebreos de la Toráh Hebrea no se menciona este concepto griego ajeno al hebreo. Sino que, el concepto hebreo ‘nishmát jaìm’ נשמת חיים, conocido como "chispa eterna" o "viajero especial", por lo que, ha sido tomado por los judíos edomitas, el cual, lo gentilizaron como “alma”, es decir, le dieron un carácter gentil, por lo que, los manipuladores modernos del hebreo, lo traducen como “alma”, para así justificar y asimilar a la fuerza conceptos extraños de origen griego al hebreo. Y sirva como base para las doctrinas de manipuladores-distorsionares curanderos o sanadores de la Gran Bavel. Cuando, la realidad los conceptos hebreos no se ‘traducen’, sino que se explican.
2. Etz עצ/‘Árbol de Olivo’, con elementos de tzliváh צליבה (el urdimbre y la trama), un madero que forma partes de un telar para elaborar mantos de lana de oveja, ver el texto hebreo en el sèfer Ieshaiàhu (Is.) 53:7
3. Ver este término hebreo ‘Adonim’ אדונים aparece en el texto hebreo, en el sèfer Malakì 1:6:
בן יכבד אב ועבד אדניו ואם־אב אני איה כבודי ואם־אדונים אני איה מוראי אמר ׀ יהוה צבאות לכם הכהנים
בוזי שמי ואמרתם במה בזינו את־שמך׃
Bén iekabéd àv ve'éved adonáv; veim-Àv áni aiéh kevodí veim-Adoním aní aiéh móraí amár | IHVH Tzevaót lakem hakóhanim bozéi shemí, váamartém baméh vazínu et-sheméja (6)
"(1:6) Hijo honra al padre, y el siervo a su amo: Si, pues, Yo soy Padre אב, ¿Cuál es mi honra? Y si soy Adonìm אדונים, ¿dónde está mi respeto? dice IHVH Tzevaot יהוה צבאות a vosotros, oh hakóhanim הכהנים que despreciáis mi Nombre. Y decís: ¿En qué hemos despreciado tu Nombre?"-sèfer Malakì (Mal.), pèreq/parte 1, pasuq/ènfasi 6
4. Con respecto al concepto hebreo un ‘ruáj’ רוח: ver textos hebreos en Las Escrituras Hebreas/HaKetuvim Ivriáh הכתובים עבריות en los siguientes libros: sèfer Qohelet (Eclesiastés) 12:7, sèfer Tehilim (Sal.) 31:6; sèfer Iov 32:8; sèfer Tehilim 77:7, 143:4
5. Con respecto al concepto hebreo ‘nefesh’ נפש: ver textos hebreos en Las Escrituras Hebreas/HaKetuvim Ivriáh הכתובים עבריות en los siguientes libros: sèfer Tehilim (Sal.) 25:20, 26:9, 54:6; sèfer Bereshit (Gn.) 23:8; sèfer Devarim (Dt.) 12:20; sèfer Mijà (Miqueas) 7:1; sèfer Tehilim 27:12, 35.25; sèfer Mishle (Pr.) 23:2; sèfer Ieshaiàhu (Is.) 56:11; sèfer Qohelet (Ecl.) 6:7; sèfer Vaiqrà (Lv.) 23:27; sèfer Ieshaiàhu (Is.) 5:14; sèfer Tehilim 107:9; sèfer Shoftim (Jueces) 12:3; sèfer Tehilim 35:4; sèfer Iejezqu'El 18:4
6. Pero algunas personas poseen en adición un nishmàt נשמת: chispa de IHVH Elohim יהוה אלהים, el viajero especial, esta es 'eterna' y nosotros nos podemos: "transformar o trasladar a ella", es lo que también se llama el ‘HaAdam Ish האדם איש interior’ en los códigos hebreos, que nos transmite los textos más antiguos de los Escritos de los Primeros Alumnos. La palabra hebrea ‘vaiitzer’ וייצר "formo", está escrita con dos letras ‘iod’ יי, aludiendo a la doble vida personas poseen en 'adición' a un nishmàt נשמת. De modo que, cuando mueren los que tienen un nishmàt נשמת, se eternizan y el resto de las personas solo se reproduce genéticamente, esto es lo que hallamos en la Toráh. Evidentemente, la religión "vende vida eterna" a los que se convierten a su religión.
7. HaAdám Ish האדם איש: → en código hebreo: HaAdám vaiitzer ish האדם וייצר איש/formado por IHVH Elohim יהוה אלהים → en código hebreo: Un ejad de unos Elohim IHVH יהוה אלהים, ver el texto hebreo en el séfer Bereshit (Gn.) 2:7
Última actualización 27 de enero 2020
¡¡Con la ayuda de Adonái IHVH אדני יהוה, quien hace posible este trabajo!!
Los Natzratim Históricos הנצרתים היסטוריים son Benei Yisrael בני ישראל ("Hijos de Israel") que siguen la enseñanza hebrea histórica real del Mashiáh Hebreo Histórico de Israel ישראל, a consecuencia de su contexto hebreo seguido desde su origen de su raíz hebrea con respecto al Mashiáh Hebreo de IHVH יהוה, revelado y propuesto únicamente nuestro Padre/Aví Adonái IHVH אבי אדני יהוה, en la Toráh Hebrea y en los Profetas Hebreos, tal como transmitieron sus primeros alumnos hebreos de procedencia Galileos (Guelilim גלילים) en los manuscritos y textos más antiguos de los Escritos Históricos de los Primeros Alumnos, en la persona hebrea histórica: Rabi Iehoshúa Ben Ioséf Ben David de Natzrát [ver en los textos y manuscritos más antiguos de los Escritos de los Primeros Alumnos, en el libro de Hechos 24:5], debido a lo cual, son descendientes de Israel ישראל, por este motivo, son Benei Yisrael בני ישראל que viven de acuerdo a la Toráh (shomer Toráh u'mitzvot מצוות תורה שומר), por eso, son siervos de IHVH יהוה, ver séfer Vaiqrá (Lv.) 25:55, cuyo objetivo es que Israel ישראל llegue a ser la Luminaria que guié al resto del mundo bajo la Soberanía de IHVH יהוה. Los Natzratim Históricos tuvieron su origen en el primer I siglo E.C., en la Tierra de Israel, específicamente en Galilea, debido a lo cual, no son iehudim o judíos, religiosos, cristianos, mesiánicos o judíos mesiánicos.
Movimiento de los Natzratim Históricos
©®
Copyright Benei Yisrael בני ישראל
Todos los derechos reservados
Derecho de
Autor de Contenidos Digitales (DACD)
Benei Yisrael בני
ישראל 1993-2026
Santiago-Chile 🇨🇱
Se informa a los visitantes queda prohibida la copia, reproducción total o parcial en cualquier forma de los estudios, comentarios, temas, análisis Benei Yisrael בני ישראל. Ninguna parte puede ser utilizada para cualquier propósito, sin la previa autorización por escrito autorizado por Benei Yisrael בני ישראל. Con la excepción siempre cuando citen nuestras fuentes. Por lo tanto, la reproducción, modificación, almacenamiento en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico u otro, está estrictamente prohibida sin el permiso previo por escrito de Benei Yisrael בני ישראל. De modo que, no se permite la reproducción de los temas de estudios ni su incorporación a un sistema informático tales como "Scribd" "SlideShare" o I.A. (Inteligencia Artificial), ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyrigth ©®. Hacemos un llamado a la responsabilidad en la difusión de nuestra información y a dirigirse a la fuente directa: Benei Yisrael בני ישראל, para evitar a los plagiadores, subversivos, estafadores y ladrones.
Página de los Benei Yisrael:
👉 https://losbeneiyisrael.blogspot.com/
Estamos en Telegram canal Benei Yisrael:
Página de los Natzratim Históricos:
👉 https://losnatzratimhistoricos.blogspot.com/
Estamos en YouTube Canal Benei Yisrael:
👉 https://www.youtube.com/channel/UCb65Qa7T84SsrQudJZl3e5A/featured
✉️ Contacto correo nuestra página:
Nosotros queremos dejarles en claro, la única manera en la que nos comunicamos con nuestros visitantes es a través de estas redes sociales. No utilizamos: Instagram, Tik Tok, WhatsApp, ni otra plataforma para subir material de estudios o hacer solicitudes. La única información oficial y verídica que recibirán de nosotros será por las vías de las redes sociales previamente mencionadas. Por favor, estén atentos y no caigan en plagiadores, subversivos, estafadores y ladrones están buscando cualquier manera engañarlos de hacerse pasar por nosotros y autoproclamarse en sus redes sociales como “Benei Yisrael”, sin serlos. Con la ayuda de IHVH יהוה, no se lo permitiremos.
©®