descodificando séfer Bereshit 3.6

 

benei Yisrael que iluminan al mundo

con el Mashiáh  y la luz de la Toráh

יהושע בן יוסף מנצרת הרב תלמידיו

talmidim Rav Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát

Movimiento de los Natzratim Históricos

alumnos de R' Iehoshúa de Natzrát 

descodificando séfer Bereshit 3.6

En el Texto Masoreta que elaboraron los escribas masoretas judíos edomitas entre los siglos VI y X EC., es el libro llamado: Tanaj que mayoritariamente utilizan los judíos edomitas, en el séfer Bereshit (Gn.) 3.6, ocultaron a la neqeváh נקבה [1] que es diferente a la Adam isháh אישה אדם, colocando en letra hebrea: He o Hei un puntito הּ


Fuente: 
captura de pantalla extraída versión masoretica de Torá 
de la Editorial Javurat Anshé Jésed


Fuente: 
Imagen extraída versión Massoretic Text Jacob Ben Chayim and C.D Ginsburg

Este orden cronológico hubo caída de Adam isháh con Adam zajar אדם זכר (el Seraf) [2] y él la derribó.

A continuación presentamos el texto hebreo que aparece en el manuscrito hebreo de Bereshit con sus respectivos caracteres consonánticos + fonema hebreo+ transliterado:

ותרא האשׁה כי טוב העץ למאכל וכי תאוה־הוא לעינים ונחמד העץ להשׂכיל ותקח מפריו ותאכל ותתן גם־לאישׁה עמה ויאכל׃ 

Vatere ha'ishah ki tov ha'etz l'maajal v'ji taavah-hu laeinaim v'nejmad ha'etz l'has'kil vatiqaj mipirio vatojal vatiten Gam-l'ishah imah vaiojal

"Así, vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y que era el árbol deseado para alcanzar conocimiento. Y tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido, que estaba con ella, y él comió."- Estudio Textual, séfer Bereshit (Gn.), péreq 3, pasuq 6

"La isháh vió que el árbol era bueno [un árbol con ciencia del bien ver Bereshit 2.9, 17, 3.22, 4.1, 6.2] para comer (ajal), agradable a unos ojos y el árbol era codiciable para el sabio sakal y tomó de su fruto y lo devoró; la isháh dió (ver séfer Bereshit 3.12) una isháh* [3] con ella al haAdam ish, quien también lo comió. "- Texto hebreo real, séfer Bereshit (Gn.), péreq 3, pasuq 6

Esta Adam isháh llevo neqeváh al Adam ish אדם איש y ella lo hizo caer. Esta neqeváh se convirtió en isháh para el haAdam ish [4] (como un juego de palabras para ocultar el secreto).  Con esa manipulación masorética colocaron a la Adam isháh, como  única "responsable" en lugar de la neqeváh que se convirtió en isháh (nótese orden cronológico)  eximiendo ocultando a estar inculpado a la Adam isháh que es igualmente responsable. Ocultaron a la neqeváh para inculpar explícitamente a la Adam isháh a través de su sistema Atbash [5] es un sistema de cifrado por sustitución por los  tramperos escribas judíos edomitas.  

ויגדלו הנערים ויהי עשׂו אישׁ ידע ציד אישׁ שׂדה ויעקב אישׁ תם ישׁב אהלים׃ 

Vaigd'lu ha'n'arim vahi Es'av ish iode'a tzaid ish s'adeh

"...Esav [Esaú ancestro de los judíos edomitas] llegó a ser  ish [hombre tramposodiestro [capacidad, habilidad y experiencia de ser adiestrador referencia a la acción efecto enseñar determinados comportamientos para su objetivo] en la caza [o sea, un cazador astuto trampero multifacético seductor lenguatero hablachento por su lengua cautivador intelectual ideológico capturador de la nefesh de las masas], ish del campo."- séfer Bereshit (Gn.), péreq 25, pasuq 27

Intercambiando ambas los roles y así ocultaron a la neqeváh נקבה que se convirtió en isháh, fue la Adam isháh que presento a la neqeváh y se la llevo a Adam ish. Es similar lo hizo Sarah al presentar a su "sierva" a  Avraham ver séfer Bereshit (Gn.).16.2. La cuestión a ellas hay que identificarles con buen uso de palabra, la "Adam isháh" al "comer del fruto" [6] de un Adam zajar (el Seraf). En el contexto hebreo está muy claro, muy claro dentro de los manuscritos hebreos en su lectura de los caracteres consonánticos + fonema hebreo + transliteración hebrea de la Toráh, es el asunto, es que en el idioma español u otro idioma se pierde trasfondo, pues,  sino se explica y no se da buen uso a la palabras hebreas transliteradas en base una correcta explicación se pierde mensaje hebreo codificado. De manera que, no excluyen, es decir, Adam isháh, sino oculta a la neqeváh que adquirió el ADN haAdam ish, de ahí ella (neqeváh) se transforma en "isháh". Puesto que, es importante el orden cronológico es esencial acertar y vislumbrar los hechos cronológicos antes de explicar el contexto real hebreo. La evidencia de la cual aparece la letra hebrea: Hei הּ con puntito (signos diacríticos masoretas) es tratar de poner al Adam isháh y la neqeváh como un solo ser: "isháh".

Nos llegan algunas preguntas: ¿Usted menciona con respecto a "dos isháh", sino me equivoco una es "Adam isháh" y la otra "Javah isháh"?, ¿Cuál de las "dos isháh" cayo en el engaño de la "Serpiente"? ¿Existe algo como una "isháh" que permaneció pura genéticamente o ambas cayeron?

Caso 1

Isháh fue el titulo nombre dado a la Adam isháh אישה אדם que había sido engañada ver séfer Bereshit 2.23. Ella no es la "madre de todos los vivientes".

Pero la neqeváh נקבה ver séfer Iejezquel (Ez.) 28.11ss, es la "madre de todos los vivientes". Ella fue la que tomó genética del haAdam ish caído (Hevel y Qain). A esta neqeváh le fue dado el título nombre de "ishah", lo cual puede confundir.

En el caso de séfer Bereshit (Gn.) 3.12 ocurrió que la isháh original trajo al haAdam ish original, la neqeváh de que hablamos antes, en el tema de la revelación descodificada de séfer Bereshit 3.6

Caso 2

Más tarde en séfer Bereshit 3, la isháh original caída fue modificada para tener hijos con el Adam zajar u Heilell o Maláj de la Muerte: Ιησους iesous =ieus, de la raíz de Seus iesus IHS ieshúa jesús, etc. (hijo de la neqeváh de Iejezquel  28.11ss con el Najash נחש, el Seraf, bajo la figura de "Serpiente" padre dragón) como los mortales y originó descendencia de 10 generaciones hasta Noáj y 20 generaciones hasta Avraham.

Caso 3

¿Dice “esposo” o “marido” en el séfer Bereshit 3.6? ¿Cuál es el término para haAdam ish cuando “una Isháh*” con ella al “haAdam ish” es: “imah” o “vaiojal”?

ותרא האשׁה כי טוב העץ למאכל וכי תאוה־הוא לעינים ונחמד העץ להשׂכיל ותקח מפריו ותאכל ותתן גם־לאישׁה עמה ויאכל׃ 

Vatere ha'ishah ki tov ha'etz l'maajal v'ji taavah-hu laeinaim v'nejmad ha'etz l'has'kil vatiqaj mipirio vatojal vatiten Gam-l'ishah imah vaiojal

"La isháh vió que el árbol era bueno [un árbol con ciencia del bien ver Bereshit 2.9, 17, 3.22, 4.1, 6.2] para comer (ajal), agradable a unos ojos y el árbol era codiciable para el sabio sakal y tomó de su fruto y lo devoró; la isháh dió (ver séfer Bereshit 3.12) una isháh* con ella al haAdam ish, quien también lo comió. "- Texto hebreo real, séfer Bereshit (Gn.), péreq 3, pasuq 6

En realidad en el séfer Bereshit (Gn.) 3.6: "y ella también permitirá una isháh** con_ella y él (haAdam_ish) comerá". Esto fue lo que realmente sucedió, después de la caída de la isháh original, ver séfer Bereshit (Gn.) 4.1 y lo notará.

Los cuatros ADN, cuatro grupos de sangre:

ויקרא האדם שׁם אשׁתו חוה כי הוא היתה אם כל־חי׃ 

Vaiqra ha'Adam shem ishto Javah ki hiv ha'itah em kol-jai

"El haAdam (ish) llamó el nombre de su isháh Javah, por cuanto ella llegó a ser MADRE de todo VIVIENTE."- Estudio Textual, séfer Bereshit (Gn.), péreq 3, pasuq 20

"El haAdam (ish) llamó con un nombre a su isháh (mujer dual), una Javah; por cuanto ésta sería (haietáh) madre de todo ser con una existencia (jaiah)."- Texto hebreo real, séfer Bereshit (Gn.), péreq 3, pasuq 6

ver los siguientes enlaces séfer Bereshit (Gn.) 3.6, 4.1; iguéret Shaúl el haqedoshim beRoma/carta de Shaúl a los apartados en Roma 5.14; iguéret shenináh Kefá el haqehilot batefutzot/segunda carta de Kefá a las congregaciones en la diáspora 2.4; Iguéret Iehudáh ben Ioséf el hakeruim/Carta de Iehudáh hijo de Ioséf a los llamados 6, 11

La definición dada a Javah, comprueba que la caida del Adam ish/isháh fue sexual generando hijos. Si no hubiese sido así, habría un solo tipo de sangre.

Adicionalmente a estos códigos hebreos, con ayuda de rúaj de IHVH, nosotros los benei Yisrael בני ישראל  hemos observado que quienes más se acercan al estudio de la Toráh  con la intención de obedecerla, es el tipo ¿¿…???.  Haga la prueba observacional.

__________________________________________________________________

1. En el texto hebreo de séfer Bereshit hay una "pareja" en péreq (parte) 1.26, ellos son un Adam zajar y neqeváh. 

ויאמר אלהים נעשׂה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים ובעוף השׁמים ובבהמה ובכל־הארץ ובכל־הרמשׂ הרמשׂ על־הארץ׃ 

Vaiomer Elohim naas'eh Adam b'tzalmenu kidmutenu v'irdu vidgat ha'iam uv'of ha'shamaim uvab'hemah uv'jal-ha'aretz uv'jal-haremes ha'romes al-ha'aretz

ויברא אלהים את־האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם׃ 

Vaivra Elohim et-ha'Adam b'tzalmo b'tzelem Elohim bara oto zajar un'qevah bara otam

"Entonces dijo Elohim: Hagamos un adam a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y ejerzan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves de los shamáim, sobre el ganado, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que repta sobre la tierra. Y creó Elohim un adam a su imagen, a imagen de Elohim lo creó, macho (zajar) y hembra (neqeváh) los creó."- Estudio Textual Bereshit, séfer bereshit (Gn.) péreq 1 pasuqim 26-27 

"Este ejad de unos Elohim dijo: Hagamos un adam como un tzalmenu (duplicado) nuestro, utilizando nuestra demutenu (figura), para que domine sobre unos peces del mar y sobre un (of) de los hashamaim y sobre el behemáh y sobre toda la tierra y sobre todo haremes haromes que está sobre la tierra. Este ejad de unos Elohim creó (ibará) et (con un propósito) al haadam como su duplicado, luego utilizando este duplicado (tzelem; elohim) como creó a él, este ejad de unos Elohim creó un zajar y una neqeváh." - Texto Real Hebreo, séfer Bereshit (Gn.), péreq 1, pasuqim 26-27 ver otros enlaces séfer Bereshit (Gn.) 3.13, 5.3, 4.1

2. Inmediatamente, uno de los Seraf mostrado bajo la figura de una "serpiente" (heb., Najash נחש) Behemáh בהמה, engaño a la isháh, la cual en ese momento no ella poseía aún una dualidad (hembra-mujer), quien a su vez engaño al haAdam ish ver séfer Bereshit (Gn.) 3.12. Este Seraf capturo la nefesh נפשׁ del haAdam ish/isháh tras hacerle caer, posteriormente en un tiempo hace 6000 años, que corresponde: "En un segundo comienzo" séfer Bereshit 1.1. La captura de esta genética, capacito al Seraf para secuestrar la nueva raza haAdam ish mediante los ruajot de haSatán; cuando los padres no hace ni obedecen Toráh, ellos ingresan al ser (nefesh) desde que este nace. Estos ruajot poseen al bebe para bloquear al Ruáj de IHVH le asigna para hacer retorno (teshuváh). El termino hanajash נחשׁ es una palabra femenina en hebreo. El vocablo guijonja ("tu vientre"), con el que se refiere más adelante en el texto de séfer Bereshit (Gn.) 3.13, al castigo al que será sometida la "serpiente". Con Gijón, uno de los cuatro ríos que fluyen de un Edén ver séfer Bereshit (Gn.) 2.13, hanajash ya conocía la "ciencia del bien y el mal", implica ella ya veía los "desnudos", por eso dice 2.25 no se avergonzaban, pero la serpiente se "excitaba" viéndolos "desnudos", puede ser por ahí también ese inflarse el pecho puede ser las "mamas" o "senos",  ya que es un atributo de animales o behemot, el hecho de tener un atributo propio de hembras "mamíferos". El Seraf gobernante del segundo reino era Gijón; de esta estructura salió el Seraf que engañó a la isháh ver séfer Bereshit (Gn.) 3.14

3. * aquí los judíos edomitas masoretas puntuaron extrañamente  y ocultaron con un posesivo, el resalte en negro. La traducción masoreta terminó dando un sentido tradicional a su ish, lo cual no puede explicar la presencia de 4 tipos de sangre en los adamim (adámicos) llamados "humanos".

4. Los  hechos revelan los mismos hechos acaecidos al haAdam ish con una isháh que no era la legítima.

5. La trampa de los escribas judíos edomitas montaron elaborando sincretismo lingüístico basado en su sistema "Atbash" para los lectores ingenuos.

6. Tras la rebelión, hubo tres tipos de árboles retoñados del haAdamáh:

1. Todo árbol agradable para la vista y apto para comer.

2. Un árbol con las existencias (im).

3. Un árbol fabricado con la ciencia

© Copyright

Todos los derechos reservados                                            

Benei Yisrael 1993-2022

Santiago-Chile

Se informa a los visitantes queda prohibida la copia, reproducción total o parcial en cualquier forma los estudios, comentarios, temas, análisis con la excepción siempre cuando citen nuestras fuentes, sin la previa autorización por escrito autorizado por benei Yisrael. No se permite la reproducción de los temas de estudios ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyrigth.

Página de los benei Yisrael: https://losbeneiyisrael.blogspot.com/

Estamos en Telegram canal benei Yisrael: https://t.me/beneiIsrael

Estamos en Likabout:  https://likabout.com/pages/BeneiYisrael?ref=qs

Página de los Natzratim Históricos: https://losnatzratimhistoricos.blogspot.com/

Estamos en Telegram canal Natzratim Histórico: https://t.me/Natzratim_Historico

Contacto correo nuestra página: beneiYisrael@protonmail.com

3 comentarios:

  1. AJ rocha soy de Venezuela quiero aprender de los benei yisrael indiqueme cuales son los pasos aseguir

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Shalom! gracias por su comentario, primero poseer una Toráh, hay varias en el Mercado, de ahí les envió algunos link de estudios con respecto a benei Yisrael.

      Eliminar
    2. NO somos Iehudim o Judíos

      NO somos Gnósticos

      NO somos Religiosos

      NO somos Católicos

      NO somos Cristianos

      NO somos Mesiánicos

      NO somos Avdieliztas

      NO somos Hernándiztas

      NO somos Efraimitas

      NO somos Netzarim deconstruidos

      NO somos Sionistas

      NO somos Antisionistas

      NO somos Musulmanes

      NO somos Judaizantes

      NO somos Gentilizantes

      NO somos Noájidas

      NO somos Judeólatras

      NO somos Libre Pensadores

      NO somos una Secta.

      Somos benei Yisrael בני ישראל siervos de nuestro Abba Adonai IHVH יהוה

      :אלוהים עדיו בני ישראל את אלוהים אריו
      vaiar elohim et-benei israel vaieda' elohim

      "Y miró Elohim a los benei Yisrael, y Elohim los reconoció."- séfer Shemot (Ex.), péreq/parte 2, pasuq/énfasis 25

      "Porque los benei Yisrael (Hijos de Israel) son siervos para mí, siervos míos son, a los cuales saqué de la tierra de Egipto. Yo, IHVH vuestro Elohim. "-séfer Vaiqrá (Lv.) péreq/parte 25, pasuq/énfasis 55

      Eliminar