jueves, 26 de agosto de 2021

Los cuatro ADN

 

benei Yisrael que iluminan al mundo

con el Mashiáh  y la luz de la Toráh

יהושע בן יוסף מנצרת הרב תלמידיו

talmidim Rav Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát

Movimiento de los Natzratim Históricos

alumnos de R' Iehoshúa de Natzrát 

Los cuatro ADN

El Toráh תורה no solo es rujanut, instrucción o enseñanza, guía, servicio (avodáh), normas éticas, morales, principios de libertad económica, códigos hebreos, Qabaláh por revelación (Qabaláh Hitgalut), sabiduría (jojmáh), conocimiento (Daat), principios de libertad que instruye los Diez Mandatos (Aseret HaDevarim), es también es genética, ADN, simiente, linaje, pueblos, biología, «ciencia real», etc. Es así, como el Toráh nos habla de cuatro ADN diferentes, la ciencia lo confirman como cuatro grupos de sangres. De manera no todos somos iguales:

"…pero Elohim le da un cuerpo como a Él le place, y a cada zerá su propio cuerpo. Porque no toda carne es la misma carne, ya que una es la carne de los adamim zajar, otra de las bestias, otra de las aves y otra la de los peces…. Así también está escrito: Fue creado el primer Adam zajar, Adam un ser viviente; y el otro haAdam ish, en rúaj… El primer, el Adam zajar es terrenal, de la Tierra; el segundo haAdam ish es de los shamáim."- ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC iguéret rishonáh Shaúl el qehilot Elohim beQorintos/primera carta de Shaúl a la comunidad de Elohim en Qorintos 15.38-47

Veamos cuatro ADN diferentes que nos revela séfer Bereshit:

ונהר יצא מעדן להשׁקות את־הגן ומשׁם יפרד והיה לארבעה ראשׁים׃ 

V'nahar iotze meeden l'hashqot et-haGan umisham Ipared v'haiah l'arbaah rashim 

שׁם האחד פישׁון הוא הסבב את כל־ארץ החוילה אשׁר־שׁם הזהב׃ 

Shem ha'ejad Pishon hu ha'sovev et kol-eretz ha'Javilah asher-sham ha'zahav 

וזהב הארץ ההוא טוב שׁם הבדלח ואבן השׁהם׃ 

Uzahav ha'aretz ha'hiv tov sham ha'b'dolaj v'even ha'shoham 

ושׁם־הנהר השׁני גיחון הוא הסובב את כל־ארץ כושׁ׃ 

V'shem-hanahar ha'sheni Gijon hu ha'sovev et kol-eretz Kush 

ושׁם הנהר השׁלישׁי חדקל הוא ההלך קדמת אשׁור והנהר הרביעי הוא פרת׃ 

V'shem ha'nahar ha'sh'lishi Jideqel hu ha'holej qidmat ashur v'hanahar ha'arvií hu F'rat

"Y del Edén salía un río que regaba el huerto y desde allí se dividía en cuatro cauces. El nombre del primero era Pishon. Éste es el que rodea toda la tierra de Javilah, donde se halla el oro. Y el oro de aquella tierra es bueno. Allí hay bedelio y piedra ónice. El nombre del segundo río era Gijón. Éste es el que rodea toda la tierra de Kush. El nombre del tercer río era Jidequel, que fluye al oriente de Asiria. Y el cuarto río era el Ferat."- Textual de Estudio, séfer bereshit (Gn.), péreq 2, pasuqim 10-14

"Un río descendía desde un Edén para regar (con un propósito et; alef-tav את) el huerto (haGan) y desde mi allá, este río se expandió (ipared) en cuatro comienzos (rashim). Un nombre del ejad (uno) es Pishon: él (hu) es el que rodea (sovev con un propósito et; alef-tav) toda una tierra (aretz) de la Javiláh, donde está el oro: Un oro de aquella tierra es bueno; allá también está la resina (habeduláh) y la piedra ónice (shoam). Un nombre del segundo comienzo río es Gijón [1]; él (hu) es el que rodea (sovev con un propósito et; alef-tav) toda una tierra (aretz) de Kush. [2] Un nombre del tercer comienzo río es Jideqel; él (hu) es el que recorre (holej) al oriente Este donde está un Ashur, y el cuarto comienzo río, él (hu) es Ferat."- Texto Real Hebreo bereshit (Gn.), séfer bereshit, péreq 2, pasuqim 10-14

Para el contexto hebreo en su lectura de los caracteres consonánticos + fonema hebreo + transliteración hebrea no existe el concepto "hombre", el Toráh se menciona cuatros ADN distintos, hay dos que son los más renombrado: el ADN de un Adam zajar y neqeváh y el ADN haAdam ish. Veamos el ADN de un Adam zajar y neqeváh:

ויאמר אלהים נעשׂה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים ובעוף השׁמים ובבהמה ובכל־הארץ ובכל־הרמשׂ הרמשׂ על־הארץ׃  

Vaiomer Elohim naas'eh adam b'tzalmenu kidmutenu v'irdu vidgat ha'iam uv'of ha'shamaim uvab'hemah uv'jal-ha'aretz uv'jal-haremes ha'romes al-ha'aretz 

ויברא אלהים את־האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם׃ 

Vaivra Elohim et-ha'adam b'tzalmo b'tzelem Elohim bara oto zajar un'qevah bara otam

"Entonces dijo Elohim: Hagamos un adam a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y ejerzan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves de los shamáim, sobre el ganado, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que repta sobre la tierra. Y creó Elohim un adam a su imagen, a imagen de Elohim lo creó, macho (zajar) y hembra (neqeváh) los creó."- Textual  de Estudio, séfer bereshit (Gn.), péreq 1 pasuqim 26-27 

"Este ejad de unos Elohim [3] dijo: Hagamos un adam como un tzalmenu (duplicado) nuestro, utilizando nuestra demutenu (figura), para que domine sobre unos peces del mar y sobre un (of) [4] de los hashamaim y sobre el behemáh y sobre toda la tierra y sobre todo haremes haromes que está sobre la tierra. Este ejad de unos Elohim creó (ibará) et (con un propósito) al haadam como su duplicado, luego utilizando este duplicado (tzelem; elohim) como creó a él, este ejad de unos Elohim creó un zajar y una neqeváh." - Texto Real Hebreo, séfer bereshit, péreq 1, pasuqim 26-27

Veamos el ADN de haAdam ish:

וייצר יהוה אלהים את־האדם עפר מן־האדמה ויפח באפיו נשׁמת חיים ויהי האדם לנפשׁ חיה׃ 

Vaitzer IHVH Elohim et-haadam afar min-haadamah vaipaj b'apav nishmat jaim vaihi ha'adam l'nesfesh jaiah

"Entonces IHVH Elohim formo (vaitzer) et (con un propósito) al haAdam (ish 2.22-23) a partir (min) de una tierra roja (haAdamáh), e insufló en sus narices un aliento de vida de unas existencias (jaim). Y el haAdam (ish) llegó a ser neshamot viviente."- Textual de Estudio, séfer Bereshit (Gn.), péreq 2, pasuq 7

"Un ejad de unos Elohim IHVH formó (vaitzer) et (con un propósito) al haadam (ish br. 2.22-23) a partir min de un polvo del haadamáh e insufló en su nariz un nishmát (de unas existencias) jaiamim y el haadam (ish) fué para ser un neshamáh-nefesh de una existencia masculina."- Texto Real Hebreo, séfer bereshit, péreq 2, pasuq 7

Una persona deconstruida [5] por las ideas marxistas progresistas igualitaristas dirá que todos somos "iguales". Nada más alejado de la realidad genética del Toráh y de la «ciencia real». Todas las traducciones versiones revisiones reediciones en español, omiten escribir el artículo indeterminado o indefinido: un, unos. Por ejemplo, los traductores para evitar hablar como los antiguos españolizaron como "determinado", lo "indeterminado". Según la tradición, se decía: "hombre blanco tener caballos". En su lengua, los antiguos entienden lo que nosotros comprendemos correctamente en español como: "un hombre blanco tiene unos caballos". Aún si la persona entiende el hebreo, pues, en este idioma reposan muchísimos secretos que solamente IHVH los revela a quien le obedece con Toráh. A modo de ejemplo: "Adam" אדם fue erróneamente traducido como "el hombre" aunque debió transcribirse-transliterando y colocando un artículo indeterminado: "un Adam" en base en su lectura de los caracteres consonánticos + fonema hebreo + transliteración, pues, en el texto hebreo del Toráh en el séfer Bereshit (Gn.) 2.7 se menciona: haAdam ish האדם אישׁ es diferente a "un Adam zajar y neqeváh" en el séfer Bereshit 1.26. Tal como se entendió en hebreo antiguo, diferente al masorético o moderno, a veces, en algunos proclama lo contrario. A veces suelen decir (no todos) que el artículo indefinido no existe en el masorético o moderno del idioma subversivo masoreta de los judíos edomitas. El concepto "hombre" no es un término adecuado para una buena compresión bajo explicación hebrea, pues, al "traducir" quedaría inconexo, por lo cual se perdería el mensaje hebreo que se podría transmitirse. Aunque para el contexto hebreo caracteres consonánticos + fonema hebreo + transliteración no se traduce, sino que en realidad se explica. Primero se debe explicar y revelar conforme al texto hebreo del séfer Bereshit existe cuatro diferentes ADN, son cuatro ríos que regaban en el Edén ver séfer Bereshit 2.10, pero los más renombrados son el ADN un Adam zajar -neqeváh y el ADN haAdam ish, por eso "Adam" no es necesariamente es "el hombre", porque se pierde el hilo quien pertenece. Además, las traducciones versiones revisiones reediciones no explica que ella (conocidas por varios títulos: haSatán, la Qerub, Heilel, "reina del Cielo" o un ser femenino) propicio la rebelión antes de un primer comienzo, de tal modo que, bereshit 1.1, "es un segundo comienzo", obviamente, en hebreo es más entendible. De manera el concepto "el hombre", no existe en hebreo, por más recurran a maniobras lingüísticas, pues, en hebreo los nombres, onomástica, gramática, términos, conceptos, epigrafía, son unísonos no se traducen, sino que se explican bajo contexto de caracteres consonánticos + fonema hebreo + transliteración.

____________________________________________________

1. Raza del río Gijón:

ויעשׂ אלהים את־חית הארץ למינה ואת־הבהמה למינה ואת כל־רמשׂ האדמה למינהו וירא אלהים כי־טוב׃ 

Vaiaas Elohim et-jaiat ha'aretz l'minah v'et-ha'behemah l'minah v'et kol-remes ha'adamah l'minehu vaiar Elohim ki-tov

"E hizo Elohim las bestias de la tierra según su especie, y el ganado según su especie, y todo reptil del suelo según su especie. Y vio Elohim que estaba bien. "- Traducción Textual de Estudio séfer bereshit (Gn.), péreq 1, pasuq 25

"Este ejad de unos Elohim hizo con un propósito (et;­alef­tav) a un jaiat para especie en la tierra (haAretz: la tierra #1); ellos (unos Elohim) hicieron con un propósito aun behemáh para especie y ellos hicieron con un propósito a todo remes del haAdamáh para su especie; este ejad de unos Elohim vió aquello como-bueno (ki-tov)."- Texto Real Hebreo bereshit (Gn.), péreq 1, pasuq 25

ויאמר יהוה אלהים אל־הנחשׁ כי עשׂית זאת ארור אתה מכל־הבהמה ומכל חית השׂדה על־גחנך תלך ועפר תאכל כל־ימי חייך׃ 

Vaiomer IHVH Elohim el-ha'najash ki as'ita zot arur atah mikol-habehemah umikol jaiat ha's'adeh al-'G'jon'ja telej v'afar tojal kol-i'mei jaieja

"Entonces dijo IHVH Elohim a la serpiente: Por cuanto has hecho esto, ¡Maldita tú entre todos los animales y entre todas las bestias del campo! Sobre tu vientre andarás, Y polvo comerás todos los días de tu vida. "- Traducción Textual de Estudio séfer bereshit (Gn.), péreq 3, pasuq 14

"Un ejad de unos Elohim IHVH dijo a la serpiente: por cuanto hiciste esto, maldita (arur) eres entre todo habehemáh (ver bereshit.1.25, 2.20; -Iov 40:15-19) y entre todo jaiat del campo; sobre tu Río Gijón (ver bereshit 2:13;-Rev.12:9) andarás, y un polvo comerás (ajal) cada día de tu vida."-Texto Real Hebreo bereshit (Gn.), péreq 3, pasuq 14

2. La mención de Kush debemos entenderlas del pasado hacia el futuro y del futuro hacia el pasado (antes del primer comienzo), ya que la rebelión había ocurrido. Observe que en aquella región nombra a Kush y no nombra piedras preciosas, es decir, no había o habían capturado a los Qerubim de la región. Recuerden el acto inmoral del padre de Kush.

3. haElohim. En esta tierra habitaban unos Elohim que cumplen una misión "celestial". Algunos de ellos estuvieron en el asunto de la creación de un adam zajar y neqeváh ver  bereshit (Gn.) 1.2, Qohelet (Ecl.) 3.18

4. 'Of. Un ser de otra raqia que fue criaturizado en esta tierra para producir unos seres alados. Se explica como "ave", a diferencia de pájaro (tzipor). Todo pájaro es un ave, pero no toda ave es un pájaro. Ver Tehilim (Sal.) 91

5. Una persona deconstruida es aquella deshace las evidencias intrínseca de la «ciencia real» y las descarta por sus ideas influenciadas por judíos edomitas marxistas progresistas igualitaristas y su ciencia convencional globalista para darle una nueva estructura que no tiene sustento en el Toráh ni en la «ciencia real».  Esta clase de persona adhiere al desmontaje de un concepto real o al proceso real por medio de sus fantasías relativistas para deconstruir  los parámetros normales.

¡¡Con la ayuda de IHVH, quien hace posible este trabajo!! 

Los Natzratim Históricos son benei Yisrael (Hijos de Israel) que siguen la enseñanza de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael, [ver Hechos 24:5] tal como la transmitieron sus primeros alumnos guelilim (galileos) descendientes de Yisrael, son benei Yisrael shomer Toráh u'mitzvot (Hijos de Israel que viven de acuerdo a la Toráh), cuyo objetivo es que Yisrael llegue a ser la Luz que guié al resto del mundo bajo la Soberanía de IHVH. Los Natzratim Históricos tuvieron su origen en el primer I siglo EC en la tierra de Yisrael, específicamente en Galilea, por ende no son religiosos, iehudim o judíos, cristianos, judíos mesiánicos o mesiánicos.

Movimiento de los Natzratim Históricos

© Copyright

Todos los derechos reservados

Benei Yisrael 1993-2021

Santiago-Chile

Se informa a los visitantes queda prohibida la copia, reproducción total o parcial en cualquier forma los estudios, comentarios, temas, análisis con la excepción siempre cuando citen nuestras fuentes, sin la previa autorización por escrito autorizado por benei Yisrael. No se permite la reproducción de los temas de estudios ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyrigth.

Página de los benei Yisrael: http://losbeneiyisrael.blogspot.com/

Estamos en Likabout: https://likabout.com/pages/BeneiYisrael?ref=qs

Estamos en Telegram canal benei Yisrael: https://t.me/beneiIsrael

No hay comentarios:

Publicar un comentario