Benei Yisrael בני ישראל
siervos Adonái IHVH אדני יהוה
que Iluminan al Mundo
con el Mashiáh Hebreo Histórico
de Israel ישראל
y la luz de la Toráh Hebrea
תנועה
הנצרתים תלדות תלמידיו הרב יהושע בן יוסף בן דוד מנצרת
Tenuáh HaNatzratim
Toledot
Talmidim HaRav Iehoshúa Ben Ioséf Ben David miNatzrát
Movimiento de los Natzratim Históricos
Alumnos de Rabi Iehoshúa Ben Ioséf Ben David de Natzrát
La diferencia etimológica entre
Iehudit יהודית y Iehudáh יהודה
El objetivo del estudio es presentar la diferencia etimológica entre "Iehudit" יהודית y "Iehudáh" יהודה, dos palabras hebreas en su forma y significado de origen distinto, o sea, que no comparten el mismo nombre hebreo ni sonido ni son similares, pues, ambos nombres provienen de raíces etimológicas diferentes, tienen significados NO relacionados y, por lo tanto, representa la realidad a dos personajes diferentes, y NO están relacionadas etimológicamente. Para que, el lector hebreo, así como del buscador sincero de la verdad, comprenda y entienda el proceso cronológico e histórico, así como de la Historia Real Histórica Hebrea Antigua de la Toráh y al testimonio (→ fuentes internas) [1] y de la Historia Real (→ fuentes externas) con respecto a los Edomitas descendientes de Es'av עשו Esaú Edom hoy se conocen bajo su denominación masorética: Iehudim יְהוּדִים o bajo su denominación popular Judíos ✡️ y sus respectivas etnias judías [1], son descendientes Edomitas (=Judíos Edomitas ✡️), pues, nacieron genéticamente de sus ancestros: Es'av עשו Esaú Edom + Iehudit יהודית. De tal forma que, ellos a través del tiempo han tratado de despojarse y renunciar a su denominación histórica: "Edom" אדום palabra hebrea que significa «rojo», ver el texto hebreo en la Toráh Hebrea תורה עברייה en el séfer Bereshit (Gn.) 25:30, 36:1 y su extensión denominativa "Edomitas" (heb., Edomim אדומים):
ויאמר עשו אל־יעקב הלעיטני נא מן־האדם האדם הזה
עיף אנכי על־כן קרא־שמו אדום׃ כי
vaiómer 'Esáv él-Ia'aqóv
hal'iténi na min-háAdóm háAdom hazéh,
kí 'aiéf anóji; 'al-kén qará-shemó Edóm (30)
👉 📜 "(30) Y dijo Es'áv עשו a El-Ia'aqóv אל־יעקב: Dame de comer, te ruego, el potaje rojo el potaje rojo, porque yo estoy desfallecido. Por esto llamo su nombre Edom אדום."-séfer Bereshit (Gn.), péreq/parte 25, pasuq/énfasi 30
ואלה תלדות עשו הוא אדום׃
Veéleh tóledót 'Esáv hú Edóm (1)
👉 📜"(1) Y estas son las generaciones de Es'áv עשו: él es Edom אדום. "- séfer Bereshit (Gn.), péreq/parte 36, pasuq/énfasi 1
👇👇👇👇
Pero transcurrido en el tiempo, pasan a pasarse de renombrarse bajo su reconstrucción lingüística posterior: "Iehudim" יהודים, un epónimo que nace del nombre de su matriarca de origen de Kená'an כנען: "Iehudit" יהודית, una dual (hembra-mujer) y esposa de Es'av עשו. Y es así que, esta evidencia etimológica, en realidad surge partir del nombre femenino: "Iehudit" יהודית que significa: «recibe y busca elogio y validación», la cual, detrás de este nombre nos envía un mensaje codificado con respecto al "orgullo" y la "soberbia", muy característico en ellos ✡️ y su pueblo ✡️, lo cual, refleja una característica dual de su nefesh (mentalidad, personalidad, pensamientos, emociones), naturaleza rujanit רוחנית (‘espiritual’) y genética:
• Por un lado, por su ancestro: Es'av עשו
• Y, por otro lado, por su matriarca: Iehuditיהודית
En consecuencia, esta naturaleza genética y rujanit רוחנית corre en su genética y en su ‘viaje genético’ por generaciones en los genes de los Judíos Edomitas ✡️, son como un “águila”, que se elevaba por encima de todos los demás:
זדון לבך השיאך שכני בחגוי־סלע מרום שבתו אמר בלבו מי
יורדני ארץ׃
Zedón libejá hishiéja, shójení vejagvei-séla' meróm shivtó; omér belibó, mí íoridéni áretz (3)
👉 📜 "(3) La soberbia de tu corazón te ha engañado, Habitando en unas hendiduras de peñasco. En la altura de tu morada, diciendo en su corazón: ¿Quién me derribará a tierra?"-séfer Ovadiáh (Abd), péreq/parte 1, pasuq/énfasi 3
ותגדילו עלי בפיכם והעתרתם עלי דבריכם אני שמעתי׃ ס
Vatagdílu 'alaí befijém, veha'tartém 'alái divreijém; aní shamá'eti (13)
👉 📜 " (13) Y os engrandecisteis contra Mí [IHVH יהוה] con vuestra boca, y multiplicasteis contra mí vuestras palabras. Yo lo oí. "-séfer Iejezqu'El (Ez.), péreq/parte 35, pasuq/énfasi 13
Sin embargo, este nombre "Iehudit" יהודית, en el tiempo moderno vino a significar “La Judía”, por lo que, es muy diferente al nombre hebreo del cuarto hijo de Ia'aqóv יעקב, llamado «Iehudáh יהודה», nombre dado por su madre Leáh לאה. Veamos el texto hebreo en la Toráh Hebrea en el séfer Bereshit:
ותהר עוד ותלד בן ותאמר הפעם אודה את־יהוה על־כן
קראה שׁמו יהודה
ותעמד מלדת׃
Vatahar od vateled ben vatomer ha'pa'am odeh et-IHVH al-ken qarah sh'mo I'hudah vata' amod miledet (35)
👉 📜 "(35) Y concibió otra vez y dio a luz un hijo y dijo: Esta vez exaltare y agradeceré [odéh אודה] a IHVH יהוה. Por tanto, llamó su nombre Iehudáh יהודה, y ceso de concebir. "- séfer Bereshit (Gn.), péreq/parte 29, pasuq/énfasi 35
«Esta vez exaltare y agradeceré (odéh) a IHVH יהוה, por esto llamo su nombre Iehudáh יהודה».
Por consiguiente, el nombre hebreo del cuarto hijo de Ia'aqóv יעקב: Iehudáh יהודה, es totalmente diferente, por lo que, NO tiene conexión etimológica, lingüística, cronología, histórica y ancestral con "Iehudim" יהודים epónimo que deriva del nombre "Iehudit" יהודית en honor a la esposa de Es'av עשו, ver el texto hebreo en el séfer Bereshit (Gn.) 26:34
ויהי עשׂו בן־ארבעים שׁנה ויקח אשׁה את־יהודית
בת־בארי החתי ואת־בשׂמת בת־אילן החתי׃
Vaihi Es'av ben-arbaim shanah vaiqaj ishah et-Iehudit bat-B'eri ha'Jiti v'et-Bas'mat bat-Eilon ha'Jiti (34)
👉 📜 " (34) Y fue Es'av עשו hijo de cuarenta años cuando tomó por mujer a Iehudit יהודית, hija del heteo Beeri, y a Bosemat, hija del heteo Elón."- séfer Bereshit (Gn.), péreq/parte 26, pasuq/énfasi 34
👇👇👇👇
Tal como hemos visto en los textos hebreos para rastrear la historia etimológica es que el término "Iehudim" יהודים, para nada tiene que ver con el nombre "Iehudáh" יהודה, ver el texto hebreo en el séfer Bereshit (Gn.) 29:35, aun cuando, este término "Iehudim" יהודים no aparece en los manuscritos hebreos y textos de la Toráh Hebrea, su uso vino a darse a conocer muchísimos tiempo después, es decir, en años posteriores entre los Edomitas descendientes de Es'av עשו Esaú Edom hoy se conocen bajo su denominación masorética: Iehudim יְהוּדִים o bajo su denominación popular Judíos ✡️ y sus respectivas etnias judías ✡️, por lo cual, este epónimo "Iehudim" יהודים tiene connotaciones más abarcativas y amplio exclusiva para los Judíos Edomitas, NO para Isra'El ישראל y ni para Iehudáh יהודה -en un tiempo pasado- ni para abarcar como "Iehudim" a las Tribus de Isra'El ישראל- en un tiempo pasado- como enseñan falsamente los Judíos Edomitas ✡️ para validarse como “herederos” y como la “continuidad” de la Tribu de Iehudáh יהודה.
Debido que, la denominación "Iehudim" יהודים que engloba exclusivamente a los Edomitas descendientes de Es'av עשו Esaú Edom hoy se conocen bajo su denominación popular Judíos ✡️, entre los siglos VII y XI, los Judíos Edomitas masoretas transformo su término “Iehudim" יהודים o "Y_ehudim" יְהוּדָה en una reconstrucción fonética masoreta bajo el fonema “Y_od” (LLod anglo-yidish-moderno masoreta-arameo caldeo-babilónico). De modo que, termino "Iehudim" יְהוּדִים (=Judíos Edomitas), tal como hemos visto en referencia a denominación histórica y así como el termino masoreta, deriva en realidad de unas de duales (hembras-mujeres) que tomo Es'av עשו, suyo nombre es "Iehudit" יהודית, ver la Toráh Hebrea, en específico, en el séfer Bereshit (Gn.) 26:34.
ויהי עשׂו בן־ארבעים שׁנה ויקח אשׁה את־יהודית
בת־בארי החתי ואת־בשׂמת בת־אילן החתי׃
Vaihi Es'av ben-arbaim shanah vaiqaj ishah et-Iehudit bat-B'eri ha'Jiti v'et-Bas'mat bat-Eilon ha'Jiti (34)
👉 📜 " (34) Y fue Es'av עשו hijo de cuarenta años cuando tomó por mujer a Iehudit יהודית, hija del heteo Beeri, y a Bosemat, hija del heteo Elón."- séfer Bereshit (Gn.), péreq/parte 26, pasuq/énfasi 34
Conclusión. Conforme a la Toráh y al testimonio NO existe continuidad etimológica, lingüística, cronológica, histórica y ancestral entre el nombre Iehudáh יהודה respecto a los Edomitas descendientes de Es'av עשו Esaú Edom hoy se conocen bajo su denominación masorética: Iehudim יְהוּדִים o bajo su denominación popular Judíos ✡️.
"Estrictamente hablando, no es correcto llamar a un antiguo israelita un "Judío" o llamar a un Judío contemporánea un israelita o hebreo." Almanaque judío 1980, pag. 3. (Esto quiere decir, que los propios judíos saben que son un fraude, y que no son Israel ni israelitas sino usurpadores de la identidad de Israel).
"Judíos Edomitas comenzaron a llamarse a sí mismos hebreos e israelitas en 1860." Enciclopedia judía edomita 1971 Vol. 10:23
___________________________________________________
1.
לתורה ולתעודה אם־לא יאמרו כדבר הזה אשר אין־לו שחר׃
letoráh velit'udáh; im-ló iómerú kadavár hazéh, ashér éin-ló shájar (20)
📜👉 "(20) ¡A la Toráh תורה [leToráh לתורה → Instrucción] y al testimonio [velit'udáh ולתעודה → una referencia a la Historia Real Hebrea de Israel ישראל]! Si no dicen conforme [im-ló iómerú אם־לא יאמרו] a esta palabra [kadavár hazéh כדבר הזה], Es porque no les ha amanecido [ashér éin-ló shájar אשר אין־לו שחר]."-séfer Ieshaiáhu (Is.), péreq/parte 8, pasuq/énfasi 20
2. Las divisiones
étnicas del pueblo judío edomita hacen referencia a las
distintas etnias que pueden distinguirse dentro del pueblo judío: sefardim,
ashkenazim, mizrajim, jázaros, judeo-kurdos, teimanim o yemenitas, falashas,
magrebim o marroquíes, gruzim o georgianos, cochín judeos-india, romaniotes,
italkim, parsim o persas, judíos sirios, judíos samarcanda, abayudaya, judíos
de Kaifeng, judíos de Asia, sionista, antisionista, ultra-ortodoxo, ortodoxo,
mesiánico.
¡¡Con la ayuda de Adonái IHVH אדני יהוה, quien hace posible este trabajo!!
Los Natzratim Históricos הנצרתים תלדות son Benei Yisrael בני ישראל ("Hijos de Israel") que siguen la enseñanza hebrea histórica real del Mashiáh Hebreo Histórico de Israel ישראל, a consecuencia de su contexto hebreo seguido desde su origen de su raíz hebrea con respecto al Mashiáh Hebreo de IHVH יהוה, revelado y propuesto únicamente nuestro Padre/Aví Adonái IHVH אבי אדני יהוה, en la Toráh Hebrea y en los Profetas Hebreos, tal como transmitieron sus primeros alumnos hebreos de procedencia Galileos (Guelilim גלילים) en los manuscritos y textos más antiguos de los Escritos Históricos de los Primeros Alumnos, en la persona hebrea histórica: Rabi Iehoshúa Ben Ioséf Ben David de Natzrát [ver en los textos y manuscritos más antiguos de los Escritos de los Primeros Alumnos, en el libro de Hechos 24:5], debido a lo cual, son descendientes de Isra'El ישראל, por este motivo, son Benei Yisrael בני ישראל que viven de acuerdo a la Toráh (shomer Toráh u'mitzvot מצוות תורה שומר), por eso, son siervos de IHVH יהוה ver séfer Vaiqrá (Lv.) 25:55, cuyo objetivo es que Israel ישראל llegue a ser la Luminaria que guié al resto del mundo bajo la Soberanía de IHVH יהוה. Los Natzratim Históricos tuvieron su origen en el primer I siglo E.C., en la Tierra de Israel, específicamente en Galilea, debido a lo cual, no son iehudim o judíos, religiosos, cristianos, mesiánicos o judíos mesiánicos.
Movimiento de los Natzratim Históricos
©® Copyright Benei Yisrael בני ישראל
Todos los derechos reservados
Derecho de Autor de
Contenidos Digitales (DACD)
Benei Yisrael בני ישראל 1993-2025
Santiago-Chile 🇨🇱
🛑 Se informa a los visitantes queda prohibida la copia, reproducción total o parcial en cualquier forma de los estudios, comentarios, temas, análisis Benei Yisrael בני ישראל. Ninguna parte puede ser utilizada para cualquier propósito, sin la previa autorización por escrito autorizado por Benei Yisrael בני ישראל. Con la excepción siempre cuando citen nuestras fuentes. Por lo tanto, la reproducción, modificación, almacenamiento en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico u otro, está estrictamente prohibida sin el permiso previo por escrito de Benei Yisrael בני ישראל. De modo que, no se permite la reproducción de los temas de estudios ni su incorporación a un sistema informático tales como "Scribd" "SlideShare" o I.A. (Inteligencia Artificial), ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyrigth ©®. Hacemos un llamado a la responsabilidad en la difusión de nuestra información y a dirigirse a la fuente directa: Benei Yisrael בני ישראל, para evitar a los plagiadores, subversivos, estafadores y ladrones.
Página de los Benei Yisrael:
👉 https://losbeneiyisrael.blogspot.com/
Estamos en Telegram
canal Benei Yisrael:
Estamos en X ex Twitter:
Página de los Natzratim Históricos:
👉 https://losnatzratimhistoricos.blogspot.com/
Estamos en Telegram canal Natzratim Histórico:
👉 https://t.me/Natzratim_Historico
Estamos en YouTube Canal Benei Yisrael:
👉 https://www.youtube.com/channel/UCb65Qa7T84SsrQudJZl3e5A/featured
✉️ Contacto correo nuestra página:
📌 Nosotros queremos dejarles en claro, la única manera en la que nos comunicamos con nuestros visitantes es a través de estas redes sociales. No utilizamos: Instagram, Tik Tok, WhatsApp, ni otra plataforma para subir material de estudios o hacer solicitudes. La única información oficial y verídica que recibirán de nosotros será por las vías de las redes sociales previamente mencionadas. Por favor, estén atentos y no caigan en plagiadores, subversivos, estafadores y ladrones están buscando cualquier manera engañarlos de hacerse pasar por nosotros y autoproclamarse en sus redes sociales como “Benei Yisrael”, sin serlos. Con la ayuda de IHVH יהוה, no se lo permitiremos.
©®
No hay comentarios:
Publicar un comentario